EasyManua.ls Logo

Tacx Booster - Install Handlebar Control; Mount 10-Position Switch

Tacx Booster
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9. Measure the wheel diameter and place the proper insert in
the switch
NL Meet de stuurdiameter en plaats de juiste inlage in de schakelaar |
DE Messen Sie den Raddurchmesser, und setzen Sie den passenden
Einsatz in den Schalter | FR Mesurez le diamètre de la roue et placez
l’insert adapté dans le sélecteur | IT Misurare il diametro della ruota
e inserire nel cambio l’inserto corretto | ES Mida el diámetro de la
rueda y coloque la inserción adecuada en el interruptor | PT Meça
o diâmetro da roda e coloque a peça adequada no interruptor | DK
Mål styrets diameter, og placer den rigtige indsats i omskifteren |
NO Mål hjuldiameteren og plasser den riktige innsatsen i bryteren |
SE Mät hjuldiametern och sätt i rätt inlägg i omkopplaren | FI Mittaa
pyörän halkaisija ja sijoita sopiva suojus kytkimeen | PL Zmierzyć
średnicę koła i umieścić odpowiednią wkładkę w manetce | CZ Změřte
průměr kola a umístěte do přepínače správnou vložku | GR Μετρήστε
τη διάμετρο του τροχού και τοποθετήστε το κατάλληλο ένθετο στον
διακόπτη | CN 开关适配| JP ドル
して して 調
しま| TW 測量上安裝合| KR 을
.
10. Mount the 10-position switch on the steering wheel
NL Bevestig de 10-standen schakelaar op het stuur | DE Befestigen
Sie den 10-stufigen Schalter am Lenker | FR Montez le sélecteur
à 10 positions sur la roue avant | ES Coloque el interruptor de 10
posiciones en la rueda de dirección | PT Monte o interrupt de 10
posições na roda de direção | IT Montare il cambio a 10 posizioni sul
manubrio | DK Monter 10-positions-omskifteren på styret | NO Monter
10-posisjons bryteren på styrehjulet | SE Montera 10-positionsspaken
på styret | FI Asenna 10-asentoinen kytkin ohjaustankoon | PL
Zamocować manetkę 10-pozycyjną na kierownicy | CZ Namontujte
desetipolohový přepínač na řídítka | GR Προσαρτήστε τον διακόπτη 10
θέσεων στο τιμόνι | CN 将10档位开关在转向轮上10个档位的
关| JP 10調節レバーをハンドルバー取り付けます| TW 在轉向輪
上安裝10段開關| KR 핸들에10-포지션 스위치를 장착합니다.
1 t/m 10
0421_DONE_T2500.25 Handleiding T2500 2017.indd 11 2020/4/21 下午 12:57:11

Related product manuals