EasyManua.ls Logo

Tacx Booster - Page 20

Tacx Booster
20 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Booster
Assembly
・ 汗液等液体会对电子设备造成损害请勿在潮湿环境下使用不正确的使用和/或维护将导
致骑行台保修失效
・ 八岁以上儿童生理精神上有缺陷人群及缺乏经验人群可在充分了解此设备的操作及可
能带来的风险后在他人监护及指导下以安全方式使用设备进行训练
・ 儿童请勿在无人监护的情况下使用骑行台
・ 本设备非针对工业商业或医疗用途而设计
・ 请勿将设备置于水或潮湿环境中
・ 请使用干布清洁避免清洁剂或研磨剂
安全及使用指南
・ 使用骑行台进行训练前请先咨询您的医生或教练
通常情况下
・ 产品设计或规格尺寸若有更改恕不另行通知
・ 特此声明所有品牌标志及产品名称皆为各自所有者的商标或注册商标
・ 本手册经谨慎制作但无任何责任由此衍生Tacx对手册中的任何错误或其衍生后果概
不负责
・ 未经认证单位许可的变动或改造将撤销使用者操作此设备的权利
・品手册便使
繁體中文
・ 使用訓練台時自行車後輪會高速轉動
・ 本產品經測試即使長時間使用也不會有過熱的情況但若是長期而密集的使用磁阻器的
外殼會產生高溫請確認其冷卻後再進行觸碰
・ 未使用訓練台時請避免自行車輪胎與滾筒接觸
・ 訓練時請勿急剎車後輪在剎車時飛輪仍會繼續轉動如此可能對滾筒及後輪輪胎造成
不必要的磨損
・ 組裝時請勿摔落或撞擊磁阻器以避免不平衡而產生震動
・ 請勿拆卸磁阻器以免造成損壞
・ 請定期檢查訓練台上的螺帽與螺栓如有需要請將其重新旋緊
・ 汗液與水珠會對電子零件造成損害請勿在潮溼的環境使用訓練台錯誤的使用與/或保養
方式將導致產品保固失效
・ 八歲以上的孩童或有生理上感官或精神上的缺陷或缺乏經驗與知識的人可以在有人監督
及指導的狀況下且已完全瞭解此裝置的安全操作及其可能帶來的風險後使用此裝置
・ 請勿讓兒童使用Tacx訓練台
・ 本裝置非針對工業商業或醫療功能而設計
・ 請勿讓本裝置接觸液體或曝露於潮溼的環境中
・ 請使用乾布清潔本裝置避免使用清潔劑或有機溶劑
安全及有效使用指南
・ 使用裝置訓練前請先與您的醫生或教練進行諮詢
一般
・ 產品設計或規格若有更改恕不另行通知
・ 所有品牌標誌及產品名稱皆為各自所有者的商標或註冊商標在此予以認同
・ 本手冊經精心製作但無任何權利得由此衍生Tacx不承擔本手冊任何錯誤或其衍生的
後果的責任
・ 未經認證單位許可的變動或改造將撤銷使用者操作本設備的權利
・ 保留本手冊與包裝以供未來使用上的參考
日本
• レー使中は
• を行ても
レーレーがあ
• 使
• レーレーレー
イホ まう
す。
• キを落キを落
まう
• ブレトをるお
• トレルト
てく
• 発汗によ湿気や結露は電気回路に悪影響を及ぼすおそれがあますレーナーを湿
度の高い場所使用しないでください。不適切な使や管理により、製品用さ
ります。
• 製品は、身体的、覚的、知的に障害のあ方や安全な使用方法と使用に関
性について適切な監や指導を受けている場に限りが十分でない方で
お使いただ(対象年齢8歳以上)
• お子様がTacxレーナー遊ばないようにご注ださい。
• 使 することを目計さありません
• 水や湿にさらさないでください
• 手入いた 使 用しくだ 使 いでくだ
さい
全で効果的な使用のため
• 品の使用を開始する際には、前に医や指者にご相談ください。
そのについて
• ついてはなく変更されることがあります
• 記載しや製品名は、れぞれの所有者の商標まは登録商標で
• ニュアルは払って作成しています力をするもの
はあません。Tacxは本マニルに記載た内容の誤りに対責任を負もの
ありま
• や規格などに対して責のある当事者によ的に認されていない変更や
を行った 使するユーなるあります
• して てく
한국어
• 트레이너를 사용할 때는 자전거의 리어 타이어가 고속으로 회전합니다.
• 테스트 결과 혹독한 환경 조건에서 사용하더라도 장치가 과열되지 않음이 판명되었습니다.
하지만 계속해서 혹독한 환경 조건에 노출될 경우,브레이크 주변 인클로저가 매우 뜨거워질 수
있습니다.사용 후 만지기 전에는 브레이크를 항상 냉각시키십시오.
• 트레이너를 사용하지 않을 시에는 항상 자전거의 타이어에서 실린더를 제거하십시오.
• 훈련을 실시할 때 절대로 갑자기 제동하지 마십시오.리어 휠을 제동할 때에도 플라이휠이 계속
회전하며,이는 실린더와 리어 타이어가 불필요하게 마모되는 원인이 될 수 있습니다.
• 조립하는 동안 브레이크를 떨어뜨리지 마십시오.이로 인해 진동을 야기하는 불균형이 초래될
수 있습니다.
• 브레이크 장치를 열지 마십시오.장치가 손상될 수 있습니다.
• 트레이너의 너트와 볼트를 주기적으로 검사하고 필요 시 다시 조이십시오.
• 땀 수분과 물방울은 전자 장치에 유해할 수 있습니다.습기가 많은 지역에서 트레이너를
사용하지 마십시오.부적절하게 사용 또는 유지 관리할 경우 보증 대상에서 제외될 수
있습니다.
• 이 장치는8세 이상 사용 가능합니다.8세 이상의 어린이와 신체 감각 또는 정신 능력 저하
또는 경혐 및 지식이 부족하신 분은 감독을 받거나 장치의 안전한 사용과 관련된 지시 사항을
전달받고 관련 위험요소를 이해하고 있는 경우에서만 장치를 사용할 수 있습니다.
• 어린이가Tacx트레이너를 가지고 놀아서는 안 됩니다.
• 이 장치는 산업용,상업 또는 의료 응용 기기용으로 설계되지 않았습니다.
• 제품을 물이나 습기에 노출시키지 마십시오.
• 마른 천만 사용하여 청소하십시오.세정액이나 연마제를 사용하지 마십시오.
안전과 효과적 사용을 위한 안내
• 이 장치를 사용하여 운동하기 전에 의사 또는 코치와 상담하십시오.
일반
• 장치의 설계와 규격은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다.
• 모든 로고 브랜드와 제품명은 각각의 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다.
• 본 설명서는 세심한 주의를 기울여 작성되었습니다.하지만 이 설명서로 인하여 어떠한 권리도
발생하지 않습니다.Tacx는 본 설명서의 오류 및 이로 인한 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지
않습니다.
• 관련 준수 책임을 맡은 자의 승인을 받지 않은 변경와 개조는 이 장치를 사용할 사용자의
권한을.
• 장래에 참조할 수 있도록 이 설명서와 포장을 보관하여 주십시오.
0421_DONE_T2500.25 Handleiding T2500 2017.indd 20 2020/4/21 下午 12:57:05

Related product manuals