1. Check the contents of the package for missing items 2. Unfold the frame and place on a solid and flat surface
NL Controleer of de inhoud van het pakket compleet is | DE Überprüfen
Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit | FR Vérifiez que
l’emballage contient tous ses éléments | IT Controllare il contenuto della
confezione per verificare l’eventuale assenza di articoli | ES Compruebe
el contenido del embalaje para ver que no falten piezas | PT Verifique
se falta alguma peça quando abrir a embalagem | DK Kontroller, at
der ikke mangler noget i pakken | NO Sjekk innholdet i pakken for
manglende elementer | SE Kontrollera att inga föremål saknas i paketet
| FI Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat | PL Sprawdzić zawartość
opakowania pod kątem brakujących elementów | CZ Zkontrolujte balení,
zda nechybí nějaké součásti | GR Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
για ενδεχόμενες ελλείψεις αντικειμένων | CN 确认包装内产品及配件完好
| JP すべての付属品が同梱されていることを確認してください| TW 檢查
包裝內零組件是否齊全無缺漏| KR 누락된 품목이 없는지 포장의 내용물을
확인합니다.
NL Klap het frame uit en plaats deze op een stevige en vlakke
ondergrond | DE Klappen Sie den Rahmen auf, und stellen Sie ihn auf
einen festen, ebenen Untergrund | FR Dépliez le cadre et placez-le sur
une surface solide et plane | IT Aprire il telaio e appoggiarlo su una
superficie solida e piana | ES Desdoble el cuadro y colóquelo sobre
una superficie sólida y plana | PT Desdobre o quadro e coloque-o
numa superfície firme e plana | DK Klap rammen ud, og anbring den
på et solidt og plant underlag | NO Fold ut rammen og plasser den
på et fast og flatt underlag | SE Fäll upp ramen och sätt den på ett
stadigt och platt underlag | FI Taita runko auki ja aseta se kiinteälle
ja tasaiselle alustalle | PL Rozłożyć ramę i umieścić ją na twardej i
płaskiej powierzchni | CZ Rozložte rám a umístěte jej na pevnou a
rovnou podložku | GR Αναπτύξτε το πλαίσιο και τοποθετήστε το σε μια
στέρεη και επίπεδη επιφάνεια | CN展开骑行台支架,放置在平坦稳固
的地面| JP フレームを広げて固く水平な場 所に置きます| TW 打開訓練
台支架並放置在穩固且平坦的表面上| KR 프레임을 펼친 다음 단단하고
편평한 표면에 올려 놓습니다.
3. Measure the wheel diameter, including the tyre
NL Meet de wieldiameter, inclusief de fietsband | DE Messen Sie den
Raddurchmesser inklusive Reifen | FR Mesurez le diamètre de la
roue, en incluant le pneu | IT Misurare il diametro della ruota, incluso
lo pneumatico | ES Mida el diámetro de la rueda, incluido
el neumático | PT Meça o diâmetro da roda, pneu incluído | DK Mål
hjulets diameter, inkl. dækket | NO Mål hjuldiameteren, inkludert
dekket | SE Mät hjuldiametern, inklusive däcket | FI Mittaa pyörän
halkaisija rengas mukaan lukien | PL Upewnić się, że w średnicę koła
wliczono oponę | CZ Změřte průměr kola včetně pneumatiky | GR
Μετρήστε τη διάμετρο του τροχού, συμπεριλαμβανομένου του ελαστικού
| CN 测量含轮胎在内的车轮直径| JP タイヤ を 含 む ホ イール の直 径 を
測定します| TW 測量含輪胎的車輪直徑| KR 타이어를 포함한 휠 직경을
측정합니다.
0421_DONE_T2500.25 Handleiding T2500 2017.indd 3 2020/4/21 下午 12:57:07