EasyManua.ls Logo

Tacx Booster - Prepare the Frame; Unfold and Position Frame

Tacx Booster
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1. Check the contents of the package for missing items 2. Unfold the frame and place on a solid and flat surface
NL Controleer of de inhoud van het pakket compleet is | DE Überprüfen
Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit | FR Vérifiez que
l’emballage contient tous ses éléments | IT Controllare il contenuto della
confezione per verificare l’eventuale assenza di articoli | ES Compruebe
el contenido del embalaje para ver que no falten piezas | PT Verifique
se falta alguma peça quando abrir a embalagem | DK Kontroller, at
der ikke mangler noget i pakken | NO Sjekk innholdet i pakken for
manglende elementer | SE Kontrollera att inga föremål saknas i paketet
| FI Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat | PL Sprawdzić zawartość
opakowania pod kątem brakujących elementów | CZ Zkontrolujte balení,
zda nechybí nějaké součásti | GR Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
για ενδεχόμενες ελλείψεις αντικειμένων | CN
| JP べて属品| TW 檢查
組件| KR 을
다.
NL Klap het frame uit en plaats deze op een stevige en vlakke
ondergrond | DE Klappen Sie den Rahmen auf, und stellen Sie ihn auf
einen festen, ebenen Untergrund | FR Dépliez le cadre et placez-le sur
une surface solide et plane | IT Aprire il telaio e appoggiarlo su una
superficie solida e piana | ES Desdoble el cuadro y colóquelo sobre
una superficie sólida y plana | PT Desdobre o quadro e coloque-o
numa superfície firme e plana | DK Klap rammen ud, og anbring den
på et solidt og plant underlag | NO Fold ut rammen og plasser den
på et fast og flatt underlag | SE Fäll upp ramen och sätt den på ett
stadigt och platt underlag | FI Taita runko auki ja aseta se kiinteälle
ja tasaiselle alustalle | PL Rozłożyć ramę i umieścić ją na twardej i
płaskiej powierzchni | CZ Rozložte rám a umístěte jej na pevnou a
rovnou podložku | GR Αναπτύξτε το πλαίσιο και τοποθετήστε το σε μια
στέρεη και επίπεδη επιφάνεια | CN展开骑行台支架,放置在平坦稳固
的地面| JP フレームく水 きま| TW 打開訓練
台支架並放置在穩固且平坦的表面上| KR 프레임을 펼친 다음 단단하고
편평한 표면에 올려 놓습니다.
3. Measure the wheel diameter, including the tyre
NL Meet de wieldiameter, inclusief de fietsband | DE Messen Sie den
Raddurchmesser inklusive Reifen | FR Mesurez le diamètre de la
roue, en incluant le pneu | IT Misurare il diametro della ruota, incluso
lo pneumatico | ES Mida el diámetro de la rueda, incluido
el neumático | PT Meça o diâmetro da roda, pneu incluído | DK Mål
hjulets diameter, inkl. dækket | NO Mål hjuldiameteren, inkludert
dekket | SE Mät hjuldiametern, inklusive däcket | FI Mittaa pyörän
halkaisija rengas mukaan lukien | PL Upewnić się, że w średnicę koła
wliczono oponę | CZ Změřte průměr kola včetně pneumatiky | GR
Μετρήστε τη διάμετρο του τροχού, συμπεριλαμβανομένου του ελαστικού
| CN 直径| JP イー
定し| TW 徑| KR 을
다.
0421_DONE_T2500.25 Handleiding T2500 2017.indd 3 2020/4/21 下午 12:57:07

Related product manuals