EasyManua.ls Logo

tado° Professional X - Page 2

tado° Professional X
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Remove the main and the terminal cover to mount the Wireless Receiver X
to a standard flush-mounted box or the wall using the included screws.
Entferne die Haupt- und die Anschlussabdeckung, um den Funk-Empfänger X
mit den mitgelieferten Schrauben auf einer Unterputzdose oder an der Wand
zu befestigen.
Verwijder het hoofddeksel en het aansluitingsdeksel om de Draadloze
Ontvanger X met de meegeleverde schroeven aan een standaard inbouwdoos
of aan de muur te bevestigen.
Rimuovi il coperchio principale e quello della morsettiera per montare il
Radioricevitore X su una scatola da incasso standard o sulla parete utilizzando
le viti in dotazione.
Retira la tapa principal y la del terminal para montar el Receptor Inalámbrico X
en una caja empotrable estándar o en la pared utilizando los tornillos.
Retirer le cache principal et le cache-bornes de l’appareil afin de monter le
Récepteur sans fil X sur un encastrement adapté ou directement sur le mur en
utilisant les vis fournies.
1. Mount the
Wireless Receiver X
DE
DE
IT
IT
FR
FR
ES
ES
NL
NL
EN
Montiere den Funk-Empfänger X
De Draadloze Ontvanger X aansluiten
Montare il Radioricevitore X
Monta el Receptor Inalámbrico X
Monter le Récepteur sans fil X
EN Don’t power while the cover is off.
DE Schalte den Strom nicht ein, wenn
die Abdeckung abgenommen ist.
NL Zet de stroom niet aan zolang
het deksel eraf is.
IT Non collegare alla corrente quando
il coperchio è rimosso.
ES No encender mientras la tapa
esté quitada.
FR Ne pas remettre le courant tant
que le cache n’est pas en place.
Relay
OpenTherm
Boost
Heating
Restart
(Hold)
Connect
WPS
P1
P3
P2