EasyManuals Logo

Taurus CUTMASTER User Manual

Taurus CUTMASTER
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
de clavilla.
- Manteniu l’àrea de treball neta i ben il·luminada.
Les àrees desordenades i fosques afavoreixen
els accidents.
- Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre feu
servir l’aparell
- Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal,
plana i estable.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la
clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca,
desconnecteu l’aparell immediatament de la
xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals
visibles de danys o si hi ha una fuita.
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec.
- ADVERTÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de
l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus
humits ni descalços.
- No useu mai el cable elèctric per aixecar, trans-
portar o desendollar l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió
quedi atrapat o arrugat.
- Els cables malmesos o enredats augmenten el
risc de xoc elèctric.
- Aquest aparell no és adequat per a ús en
exteriors.
- El cable d’alimentació s’ha d’examinar regu-
larment per comprovar si està malmès i, si ho
està, l’aparell no s’ha de fer servir.
- Com a protecció addicional a la instal·lació elèc-
trica que alimenta l’aparell, és recomanable que
tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb
una sensibilitat màxima de 30mA. Demaneu
consell a un instal·lador competent.
- L’aparell s’ha de subministrar a través d’un
dispositiu de corrent diferencial amb una
sensibilitat màxima de 30 mA. Pregunteu a un
instal·lador competent.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les
mans molles.
- Preneu les mesures necessàries per evitar la
posada en marxa no intencionada de l’aparell.
- No treballeu a una distància excessiva. Man-
tingueu en tot moment una postura ferma i
equilibrada. Això permet tenir un millor control
de l’aparell en situacions inesperades.
- Abans d’utilitzar l’aparell, assegureu-vos que les
fulles estan xades correctament a l’aparell.
- No toqueu les parts metàl·liques o el cos de
l’aparell quan estigui en funcionament, ja que
pot provocar cremades.
- Tingueu precaució després de l’operació
d’aturada de l’aparell, ja que la fulla seguirà
girant per l’efecte de l’inèrcia mecànica.
- La temperatura de les superfícies accessibles
pot ser elevada quan l’aparell està en funcio-
nament.
UTILITZACIÓ I CURA:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament
el cable d’alimentació de l’aparell.
- No useu l’aparell si els accessoris no estan
correctament acoblats.
- No utilitzeu l’aparell si els accessoris acoblats a
ell presenten defectes. Substitueixi’ls immedia-
tament.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/
aturada no funciona.
- No moveu l’aparell mentre està en ús.
- No capgireu l’aparell mentre està en ús o con-
nectat a la xarxa.
- No forceu la capacitat de treball de l’aparell.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a
ús domèstic, no professional o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens
i/o persones discapacitades.
- No exposeu l’aparell a temperatures extremes.
- Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense
pols i allunyat de la llum del sol.
- Comproveu que les parts mòbils no estiguin
desalineades o travades, que no hi hagi peces
trencades o altres condicions que puguin afec-
tar el bon funcionament de l’aparell.
- Utilitzeu aquest aparell, els seus accessoris i
eines d’acord amb aquestes instruccions, tenint
en compte les condicions de treball i el que
vulgueu realitzar.
- Per empènyer l’aliment, utilitzeu sempre la
safata de pressió. No feu servir mai els dits o
altres accessoris.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota vigilància.
- No feu servir l’aparell més de 5 minuts seguits.
Deixeu-lo refredar durant 15 minuts abans de
tornar-lo a fer servir.
- No feu servir l’aparell amb aliments congelats
o ossos.
SERVEI:
- Assegureu-vos que el servei de manteniment
de l’aparell ha estat realitzat per personal espe-
cialitzat, i que en cas de precisar consumibles/
recanvis, aquests són originals.
- Una utilització inadequada o en desacord amb

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taurus CUTMASTER and is the answer not in the manual?

Taurus CUTMASTER Specifications

General IconGeneral
Product colorSilver
Type of slicerElectric
Housing materialMetal
Slice thickness (max)- mm

Related product manuals