EasyManuals Logo

Taurus Optima User Manual

Taurus Optima
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
Español
Batidora
Optima
Optima Glass
Optima Legend
Optima Mill
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la
marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de
superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Vaso medidor
B Tapa Jarra
C Jarra
D Junta de sellado
E Set cuchillas
F Aro de jación de las cuchillas
G Cuerpo motor
H Aro iluminado (*)
I Selector de velocidad
J Función “turbo”
K Botón función “picahielo” (*)
(**) Accesorio molinillo
L Tapa
M Junta de sellado
N Cuenco picador
(*) Disponible sólo con el modelo Optima legend
(**) Disponible sólo con el modelo Optima Mill
Consejos y advertencias de
seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para poste-
riores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas las
partes del producto que puedan estar
en contacto con alimentos, procedien-
do tal como se indica en el apartado de
limpieza.
- Este aparato no debe ser usado
por niños. Mantener el aparato y su
conexión de red fuera del alcance de
los niños
- Este aparato pueden utilizarlo perso-
nas con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les
ha dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden
los peligros que implica.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Las cuchillas están afiladas y existe
riesgo de corte, proceder con cautela
y evitar el contacto directo con el filo de
las mismas.
- Prestar especial atención durante
el manejo de las cuchillas, durante
operaciones de montaje y desmontaje,
vaciado de jarra y limpieza.
- Desconectar siempre el aparato de la
alimentación si se deja desatendido y
antes del montaje, del desmontaje o de
la limpieza.
- Si la conexión red está dañada, debe
ser substituida, llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica autori-
zado. Con el fin de evitar un peligro, no
intente desmontarlo o repararlo por sí
mismo.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la
placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como
mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas
y oscuras son propensas a que ocurran accidentes.
- Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato.
- Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana y estable, que soporte
su peso.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmedia-
tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque
eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe
fuga.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para
levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- Vericar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- Tomar las medidas necesarias para evitar la puesta en marcha no intencio-
nada del aparato.
- No tocar las partes móviles del aparato en marcha.
Manual Optimas.indb 6 11/02/15 13:16

Other manuals for Taurus Optima

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taurus Optima and is the answer not in the manual?

Taurus Optima Specifications

General IconGeneral
Bowl capacity1.35 L
Pulse functionYes
Number of speeds2
TypeTabletop blender
Product colorWhite
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Blade materialStainless steel
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Dimensions (WxDxH)323 x 183 x 295 mm

Related product manuals