EasyManuals Logo

Taurus Robot 300 User Manual

Taurus Robot 300
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
Batedora de vareta
Robot 300
Robot 300 Inox
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes
de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de
temps.
Descripció
A Polsador
B Cos motor
C Vareta
D Got mesurador*
(*) Només disponible en el model Robot 300 Inox
En cas que el vostre model d’aparell no disposi dels accessoris descrits
anteriorment, també podeu adquirir-los per separat als Serveis d’Assistència
Tècnica.
Consells i advertiments de segure-
tat
-Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes poste-
riors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vega-
da, netegeu totes les parts del producte
que puguin estar en contacte amb els
aliments, tal com s’indica en l’apartat de
neteja.
- Els nens no han d’utilitzar l’aparell.
Mantingueu l’aparell i el seu cable fora
de l’abast dels nens.
- Aquest aparell pot ser utilitzat per
persones amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes, o
persones amb falta d’experiència en el
seu maneig, sempre que actuïn sota
vigilància o havent rebut instruccions
sobre el maneig segur de l’aparell i que
entenguin els possibles riscos.
- Aquest aparell no és una joguina. Els
nens han d’estar sota vigilància per
assegurar que no juguin amb l’aparell.
- Les fulles estan afilades i podrien cau-
sar danys; procediu amb cura i eviteu
el contacte directe amb la vora.
- Feu especial atenció quan manipuleu
les fulles, durant les operacions de
muntatge i desmuntatge, quan buideu
el bol i durant la neteja.
- Apagueu i desendolleu l’aparell de
la xarxa quan no l’utilitzeu i abans
de realitzar qualsevol operació de
neteja, ajustament, càrrega o canvi
d’accessoris.
- Si la connexió a la xarxa està malme-
sa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell
a un Servei d’Assistència Tècnica
autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o
reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, veriqueu que el voltatge que s’indica
a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim
10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de
corrent. No modiqueu mai la clavilla. No useu adaptadors de clavilla.
- Manteniu l’àrea de treball neta i ben il·luminada. Les àrees desordenades i
fosques afavoreixen els accidents.
- Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre feu servir l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell imme-
diatament de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha
una fuita.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços.
- No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- Veriqueu l’estat del cable d’alimentació. Els cables malmesos o enredats
augmenten el risc de xoc elèctric.
- Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors.
- El cable d’alimentació s’ha d’examinar regularment per comprovar si està
malmès i, si ho està, l’aparell no s’ha de fer servir.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
- Preneu les mesures necessàries per evitar la posada en marxa no intencio-
nada de l’aparell.
- Abans d’utilitzar l’aparell, assegureu-vos que les fulles estan xades correc-
tament a l’aparell.
- Tingueu precaució després de l’operació d’aturada de l’aparell, ja que la fulla
seguirà girant per l’efecte de l’inèrcia mecànica.
- La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell
està en funcionament.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats.
No utilitzeu l’aparell buit.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- No forceu la capacitat de treball de l’aparell.
- Respecteu la indicació de nivell MAX.
- Quan processeu líquids calents, ompliu la gerra només ns a la meitat. En
barrejar líquids calents a la picadora, seleccioneu sempre la velocitat més lenta
en el selector de velocitat.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional
o industrial.
- Deseu l’aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.
- No exposeu l’aparell a temperatures extremes.
- Comproveu que les parts mòbils no estiguin desalineades o travades, que
Català

Other manuals for Taurus Robot 300

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taurus Robot 300 and is the answer not in the manual?

Taurus Robot 300 Specifications

General IconGeneral
BrandTaurus
ModelRobot 300
CategoryKitchen Appliances
LanguageEnglish

Related product manuals