EasyManuals Logo

TCL 505 Quick Start Guide

TCL 505
122 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
33
ES
Licencias
Licencia y certificación de Bluetooth SIG, Inc. para TCL T613K ID de
declaración Bluetooth D065040
Con certificación de Wi-Fi Alliance
Eliminación de residuos y reciclaje
El dispositivo, los accesorios y la batería deben desecharse conforme a las
normativas medioambientales locales aplicables.
Sisudispositivo,bateríaoaccesoriostienenestesímbolo,deberállevarlosauno
de estos puntos de recogida:
- Centros de eliminación de residuos municipales con contenedores
específicosparaellos.
- Contenedores en los puntos de venta.
Deestemodo,losproductossereciclaránparaevitarquelosresiduos
vayan a parar al medio ambiente.
EnlospaísesdelaUniónEuropea:Elaccesoalospuntosderecogidaesgratuito
ytodoslosproductosquellevenestesímbolodeberánserdepositadosenellos.
EnpaísesquenosonmiembrosdelaUniónEuropea:Sielpaísoregióncuenta
con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse
en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que
puedan ser reciclados.
Batería
Deacuerdoconelreglamentoaéreo,labateríadesuproductonoestácargada
ensutotalidad.Cárguelaprimero.
-No intente abrir la batería (debido al riesgo de emanaciones tóxicas y
quemaduras).
-En dispositivos con batería no extraíble, no intente extraer ni reemplazar la
batería.
-Noperfore,desmonteniprovoqueuncortocircuitodelabatería.
- En dispositivos de una sola pieza, no intente abrir ni perforar la tapa trasera.
-No queme ni deseche una batería o un dispositivo usados en la basura
doméstica,nilosalmaceneatemperaturassuperioresa60°C(140°F),yaque
puede causar una explosión o una fuga de gases o líquidos inflamables. Del
mismomodo,exponerlabateríaapresiones muy bajas podría provocar una
explosiónounafugadegasesolíquidosinflamables.Uselabateríaúnicamente
conformealosfinesrecomendadosyparalosqueestádiseñada.Nuncautilice
bateríasdañadas.
ATENCIÓN:RIESGODEEXPLOSIÓNALSUSTITUIRLABATERÍACONOTRA
DEMODELOINCORRECTO.PARADESECHARLASBATERÍASUSADAS,SIGA
LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
Cargador
(1)
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de
temperaturas de: 0 °C a 40 °C.
Los cargadores del dispositivo deben cumplir con el estándar de seguridad
paralosequiposdetratamientodelainformaciónydeoficina.Tambiéndeben
cumplir con la Directiva 2009/125/CE sobre ecodiseño. Debido a las diferentes
especificacioneseléctricasaplicables,esposiblequeuncargadoradquiridoenun
paísnofuncioneenotro.Debenutilizarseúnicamenteparacargar.
(1)
Si se vende con el dispositivo, depende del dispositivo comprado.

Other manuals for TCL 505

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TCL 505 and is the answer not in the manual?

TCL 505 Specifications

General IconGeneral
BrandTCL
Model505
CategoryCell Phone
LanguageEnglish

Related product manuals