EasyManuals Logo

TCL 505 Quick Start Guide

TCL 505
122 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #57 background imageLoading...
Page #57 background image
54
HR
Sigurnost i uporaba
Pažljivo pročitajte ovo poglavlje prije početka korištenja svog uređaja.
Proizvođačnepreuzimanikakvuodgovornostza štetu koja može nastati
uslijed nepravilne uporabe ili uporabe koja nije u skladu s ovdje navedenim
uputama.
Nemojtekoristitiuređajuvoziluakovozilonijesigurnoparkirano.Korištenje
uređajakojisedržiurucitijekomvožnjeprotuzakonitojeumnogimzemljama.
Pridržavajte se ograničenja korištenja koja su specifična za određena mjesta
(bolnice,zrakoplovi,benzinskepostaje,školeitd.).
Isključiteuređajprijeulaskauzrakoplov.
Isključiteuređajkadasenalaziteuustanovamazazdravstvenuzaštitu,osimu
posebnooznačenimpodručjima.
Isključiteuređajkadasenalaziteubliziniplinailizapaljivihtekućina.
Strogo poštujte sve znakove i upute koje su istaknute na skladištima
goriva, benzinskim postajama, kemijskim postrojenjima ili unutar područja s
potencijalnoeksplozivnomatmosferomkadakoristiteuređaj.
Isključite svoj mobilni uređaj ili bežični uređaj na području miniranja ili u
područjima gdje je potrebno isključiti „dvosmjernu radio komunikaciju“ ili
„elektroničkeuređaje“,kakobiseizbjegloometanjeprocesaminiranja.
Savjetujtesesasvojimliječnikom i proizvođačem uređaja kakobisteutvrdili
može li rad telefona ometati rad vašeg medicinskog uređaja. Kada je uređaj
uključen, trebate ga držati na udaljenosti od najmanje 15 cm od bilo kojeg
medicinskogauređajakaoštoje elektrostimulator (pacemaker), slušniaparat
ili inzulinska pumpa itd.
Ne dozvoljavajte djeci korištenje i/ili igru s uređajem i dodatnom opremom
bez nadzora.
Zasmanjenjeizloženostiradiovalovimapreporučujesesljedeće:
-Koristite uređaj pod dobrim uvjetima prijema signala, koji su naznačeni na
zaslonu(četiriilipetstupaca);
- Koristite komplet za telefoniranje bez ruku;
-Razumno koristite uređaj, osobito ako se radi o djeci ili adolescentima,
primjericetakoštoćeseizbjegavati večernji pozivi te ograničiti učestalost
i trajanje poziva;
-Takoštoćeseuređajdržatipodaljeodtrbuhatrudnicailidonjegdijelatrbuha
adolescenata.
Ne izlažite svoj uređaj nepovoljnim vremenskim utjecajima ili utjecajima iz
okoliša(vlaga,kiša,prodiranjetekućine,prašine,morskizrak,itd.).Proizvođačev
preporučenirasponradnetemperaturejeod0°C(32°F)do40°C(104°F).Na
temperaturamaiznad40°C(104°F)čitljivostzaslonauređajamožeseumanjiti
iako je ta pojava privremena i nije ozbiljna.
Koristitesamobaterije,punjačebaterijaidodatnuopremukojisukompatibilni
smodelomuređaja.
Nemojtekoristitioštećeniuređaj,kaoštojeuređajsnapuklimzaslonomilijako
ulubljenimstražnjimpoklopcemjermožeprouzročitiozljeduilištetu.
Nedržiteuređajpriključennapunjačuspotpunonapunjenombaterijomdulje
vrijemejertomožeuzrokovatipregrijavanjeiskratitivijektrajanjabaterije.
Nemojte spavati s uređajemnasebi ili u krevetu. Ne stavljajte uređaj ispod
deke,jastukailiispodtijela,posebnokadajepriključennapunjačjertomože
uzrokovatipregrijavanjeuređaja.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Nemojte postavljati glasnoću na najvišu razinu za duži vremenski
periodkakobistespriječilimogućeoštećenjesluha.Buditeoprezni
dokdržitesvojuređajuzuhokadsekoristizvučnik.
Hrvatski

Other manuals for TCL 505

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TCL 505 and is the answer not in the manual?

TCL 505 Specifications

General IconGeneral
BrandTCL
Model505
CategoryCell Phone
LanguageEnglish

Related product manuals