EasyManuals Logo

Technics SX-PX66(M) User Manual

Technics SX-PX66(M)
31 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
Technics—
OWNER’S
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
D'EMPLO!
INSTRUCCIONES
DE
MANEJO
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
PER
L'USO
($F
AAS
Voltage
(except
North
America
and
Mexico)
Be
sure
the
voltage
adjuster
(located
on
the
rear
panel)
is
in
accordance
with
local
voltage
in
your
area
before
using
this
unit.
Use
a
screwdriver
to
set
the
voltage
adjuster
to
the
local
voltage.
WARNING:
TO
REDUCE
THE
RISK
OF
FIRE
OR
ELECTRICAL
SHOCK,
DO
NOT
EXPOSE
THIS
PRODUCT
TO
RAIN
OR
MOISTURE.
BEFORE
YOU
PLAY,
PLEASE
READ
THE
CAUTION-
ARY
COPY
APPEARING
ON
PAGE
13.
IMPORTANT
(for
GREAT
BRITAIN)
THE
WIRES
IN
THIS
MAINS
LEAD
ARE
COLOURED
IN
ACCORD-
ANCE
WITH
THE
FOLLOWING
CODE:
BLUE
—NEUTRAL
BROWN—LIVE
As
the
colours
of
the
wires
in
the
mains
lead
of
this
apparatus
may
not
correspond
with
the
coloured
markings
identifying
the
terminals
in
your
plug,
proceed
as
follows.
The
wire
which
is
coloured
BLUE
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
N
or
coloured
BLACK.
The
wire
which
is
coloured
BROWN
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
mark
with
the
letter
L
or
coloured
RED.
Under
no
circumstances
must
either
of
the
above
wires
be
con-
nected
to
the
earth
terminal
of
a
three
pin
plug.
This
apparatus
was
produced
to
BS
800:
1977.
Vorsicht!
Netzspannung
(auBer
Nordamerika
und
Mexiko)
Versichern
Sie
sich,
daB
der
Spannungswahler
auf
der
Riickseite
mit
Ihrer
lokalen
Netzspannung
Ubereinstimmt,
bevor
Sie
das
Instrument
in
Betrieb
nehmen.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
benutzen
Sie
einen
Minusschraubenzieher,
um
den
Spannungswahler
auf
die
6rtliche
Netzspannung
ein-
zustellen.
Bevor
Sie
anfangen
zu
spielen,
lesen
Sie
bitte
die
Vorsichtshinweise
auf
Seite
23
dieser
Anleitung.
Attention
Tension
(a
l'exception
de
l’Amérique
du
nord
et
le
Mexique)
Avant
de
mettre
cet
appareil
en
marche,
s’assurer
que
le
sélecteur
de
tension
situé
sur
le
panneau
arriére
est
réglé
sur
la
tension
locale.
Pour
régler
le
sélecteur
de
tension
utiliser
un
tournevis
plat
(—).
Avant
toute
utilisation,
apparaissant
a
la
page
33.
Precaucion
Tensién
(excepto
América
del
Norte
y
México)
Cercidrese
de
que
el
ajustador
de
tension,
situado
en
el
panel
posterior,
esta
ajustado
al
valor
de
la
tension
de
su
residencia.
Efectie
esta
comprobacidn
antes
de
utilizar
el
instrumento.
Para
ajustar
la
tensidn
emplee
un
destornillador
para
posicionar
el
ajustador
de
tension
al
valor
correspon-
diente.
Antes
de
empezar
a
tocar,
lea
las
precauciones
de
la
pagina
43.
priéere
de
lire
l’avertissement
Netspanning
(behalve
voor
Noord
Amerika
en
Mexico)
Let
er
op
dat
de
spanningscaroussel,
die
zich
op
het
achterpaneel
bevindt,
op
de
juiste
netspanning
staat
voor
het
instrument
wordt
aangesloten.
Gebruik
een
kleine
schroeve-
draaier
om
de
spanningscaroussel
in
te
stellen.
Voordat
U
gaat
spelen,
lees
de
waarschuwings
punten
op
bladzijde
53
zorgvulding
en
goed
door.
Attenzione
Voltaggio
(eecetto
Nord
America
e
Messico)
Assicurarsi
che
il
cambio
tensione,
sul
pannello
posteriore,
concordi
la
tensione
con
il
voltaggio
della
tensione
di
rete.
Usate
nel
caso
un
cacciavite
per
adattare
la
tensione.
Prima
di
suonare
vi
consigliamo
di
leggere
le
indicazioni
della
pagina
63.
te
BIA
BE
(ARAN
Mt
BH)
SORA
ZA,
MIS
(IMSL)
REE
OR
HHKEAY
EME,
MANE
SS,
FERMAAT)
RAMEE,
AS
Sip
EL,
7H
AAW
ZL
AT,
TEMS
TI
EON,
CURIE
REGEA,
I
T
A
L
|
A
N
QO

Other manuals for Technics SX-PX66(M)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Technics SX-PX66(M) and is the answer not in the manual?

Technics SX-PX66(M) Specifications

General IconGeneral
BrandTechnics
ModelSX-PX66(M)
CategoryMusical Instrument
LanguageEnglish

Related product manuals