EasyManua.ls Logo

TEFAL Perfectmix Cook - Beschrijving Van Het Apparaat; Voordat U Het Apparaat Voor de Eerste Keer Gebruikt

TEFAL Perfectmix Cook
51 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
54 55
NL
Problēmas Cēloņi Risinājumi
Asmeņinegriežasviegli
Produktugabaliirpārāklielivai
pārākcieti.
Samazinietapstrādājamo
produktuizmēruvaidaudzumu.
Ēdienapagatavošanas
problēma
Ēdiensirnepietiekami
pagatavotsvaiēdiensir
pārmērīgipagatavots
Izmantojietmanuālāsfunkcijas,
laipielāgotugatavošanaslaiku
unkarsēšanastemperatūru
Ēdiensapakšpusēpielīp
Izmantojietmanuālāsfunkcijas,
laipielāgotugatavošanaslaiku
unkarsēšanas
temperatūru
Skatietnorādījumuspar
tīrīšanu
Jaierīcijoprojāmnedarbojaspareizi,sazinietiesarklientuapkalpošanascentrusavā
valstī.
A1.
Dop
A2.
Dopafdichting
A3.
Doponderkant
A4.
Deksel
A5.
Afdichting
B.
Kan
C.
Meshouder
D1.
Motorblok
D2.
Paneel
E.
*STOOMMANDJE
F.
Beker
G.
Borstel
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
LET OP: Deveiligheidsvoorschriftenmaken deeluit vanhet
apparaat. Lees deze zorgvuldig door voordat u uw nieuwe
apparaatvoorheteerstgebruikt.Bewaarzeopeenplaatswaar
uzelaterkuntterugvindenenraadplegen.
Hetapparaatstartalleenalsdekancorrectopdemotoreenheid
(E)isgeplaatstenhetdekselopdekanisvergrendeld.
UW APPARAAT GEBRUIKEN
*afhankelijkvanhetmodel
*Afhankelijkvanhetmodel
Spoel, voordat u uw apparaat voor de
eerstekeergebruikt,deonderdelendiemet
voedselinaanrakingkomen(kan,dekselen
doseerdop)afmetzeepsop
LET OP: Dompel het apparaat niet onder
in water (noch de motoreenheid, noch de
onderkant van de kan). Zet de motoreenheid
(E) nooit onder stromend water. Maakschoon
meteenvochtigedoekendroogzorgvuldigaf.
De messen zijn uiterst scherp en afneembaar.
•Zorgervoordatalleverpakkingisverwijderd
voordatuhetapparaatingebruikneemt.
•Zet het apparaat op een vlakke, stabiele,
hittebestendigeondergrond,uitdebuurtvan
warmtebronnenofwaterspatten.
Voeg de ingrediënten toe aan de
samengesteldekan zonderhetaangegeven
maximumniveauteoverschrijden:
-
Max.1750mlvooreenkoud,dikmengselen
max.1250mlvoorkoud,vloeibaarmengsel
- Max.1400mlvoorwarmebereidingen
- Max.500mlwatervoorstoomprogramma
AUTOMATISCHE FUNCTIE:
Instructiesvoorgebruik:
•Vergrendelhetdekselopdekandoorhette
draaienenplaatsdedopopzijnplaatsophet
deksel.Hetapparaatstartpasopalsdekanen
hetdekselgoedophunplaatszitten.
•Sluitdeblenderaan.Hetproductpieptenhet
schermlichtop.
Het product staat onmiddellijk in de
stand-bymodus. In dit stadium kunt u een
programmaselecteren door met uwvinger
op het juiste programma op het scherm te
drukken. Het lampje gaat branden op het
geselecteerdeprogramma.Deinformatieover
derecepttijdwordtweergegeven.
•Drukopdestart/stop-knop.Daarnabeginthet
apparaatautomatischtewerken.

Related product manuals