EasyManua.ls Logo

Teleflex Arrow PICC - Page 46

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
46
2. O procedimento deve ser executado por pessoal treinado e
com bons conhecimentos das estruturas anatómicas, técnica
segura e capaz de lidar com possíveis complicações.
3. Respeite as precauções padrão e siga as políticas e os
procedimentos institucionais estabelecidos.
4. Alguns desinfetantes utilizados no local de inserção do
cateter contêm solventes que podem enfraquecer o material
do cateter. O álcool, a acetona e o polietileno glicol podem
enfraquecer a estrutura dos materiais de poliuretano. Estes
agentes podem também enfraquecer a união adesiva entre o
dispositivo de estabilização do cateter e a pele.
Não utilize acetona sobre a superfície do cateter.
Não utilize álcool para impregnar a superfície do cateter
nem permita que o álcool permaneça no lúmen de um
cateter para restaurar a permeabilidade do cateter ou
como medida de prevenção de infeções.
Não utilize pomadas com polietileno glicol no local de
inserção.
Tenha cuidado durante a administração de fármacos com
uma elevada concentração de álcool.
Deixe o local de inserção secar completamente antes de
aplicar o penso.
5. Antes da injeção pressurizada, certique-se de que o cateter
está permeável. Não utilize seringas menores que 10 ml (uma
seringa de 1 ml cheia de líquido pode exceder 2068,4 kPa)
para reduzir o risco de fuga intraluminal ou rutura do cateter.
O equipamento de injeção forçada poderá não impedir a
sobrepressurização de um cateter total ou parcialmente
ocluído.
6. A m de manter a posição correta da ponta do cateter, limite
ao mínimo a manipulação do cateter ao longo de todo o
procedimento.
Os kits/conjuntos podem não conter todos os componentes
auxiliares descritos em detalhe nestas instruções de
utilização. Familiarize-se com as instruções de cada um dos
componentes antes de iniciar o procedimento.
Procedimento sugerido: Utilize uma técnica estéril.
Preparação do local de punção:
1. Prepare a pele, limpando-a com um agente antissético o adequado.
2. Cubra com panos de campo o local da punção.
3. Administre um anestésico local de acordo com as políticas e os procedimentos
institucionais.
Copo de segurança para recolha de cortantes SharpsAway II (quando
fornecido):
O copo de segurança para recolha de cortantes SharpsAway II é utilizado para a
eliminação de agulhas (15 Ga. a 30 Ga.).
Utilizando apenas uma mão, empurre com rmeza as agulhas para dentro dos orifícios
do copo de recolha (ver Figura 1).
Uma vez colocadas no copo de recolha, as agulhas são automaticamente xadas, para
que não possam ser reutilizadas.
Cuidado: Não tente retirar agulhas que tenham sido colocadas no copo de
segurança para recolha de cortantes SharpsAway II. Estas agulhas estão xas
dentro do copo. Podem ocorrer danos nas agulhas se a sua remoção do copo de
recolha for forçada.
Sempre que fornecido, pode utilizar-se um sistema de espuma SharpsAway no qual as
agulhas usadas são empurradas na espuma após a utilização.
Cuidado: Não reutilize as agulhas depois de terem sido colocadas na espuma do
sistema SharpsAway. Poderá haver aderência de partículas à ponta da agulha.
Prepare o cateter:
Consulte as instrões de utilizão do ARROW VPS para obter instrões adicionais
relativas à preparação do estilete VPS (quando fornecido).
Aparar o cateter:
Observação: o aparar do cateter poderá levar à precipitação devido à perfusão de
fármacos incompatíveis, uma vez que as portas de saída poderão já não estar separadas.
4. Faça recuar a proteção contra contaminação.
5. O cateter está marcado para identicar a quantidade desejada de cateter a ser aparada
e o comprimento de cateter restante (ver gura 2).
Ponta
Conector
45
10
50
5
Figura 2
O primeiro número designa os centímetros desde o conector do cateter.
O segundo número designa os centímetros desde a ponta do cateter.
6. Faça recuar o o de colocação através do septo para que o o recue 4 cm, no mínimo,
para trás do local onde o cateter foi cortado (ver gura 3).
Ponta do o
Ponta do cateter
Comprimento de cateter
a ser aparado
Fio retraído
4cm (mín.)
Figura 3
7. Dobre a extremidade proximal do o de colocação no conector com porta lateral para
minimizar o risco de o o de colocação sair pela ponta distal do cateter durante a
inserção (ver gura 4).
Advertência: Não tente fazer avançar o o de colocação através do septo.
8. Corte o cateter transversalmente (fazendo um ângulo de 90° com o perl transversal
do cateter) com um aparador (quando fornecido) para manter uma ponta romba.
Advertência: Não corte o o de colocação ao aparar o cateter para reduzir o risco
de danos no o de colocação, fragmentos do o ou embolia.
Aparador de cateter (quando fornecido):
Um aparador de cateter é um aparador de utilização única.
Insira o cateter no orifício do aparador até ao local de corte desejado.
Carregue na lâmina para cortar o cateter.
NOTA: A resistência ao cortar o cateter deve-se provavelmente ao o de colocação não
ter sido sucientemente recuado. Não utilize o cateter se o o de colocação não tiver
sido recuado.
9. Inspecione a superfície de corte, vericando se o corte é limpo e se não existe material
solto.
Cuidado: Depois de aparar, verique se não existe nenhum o no segmento de
cateter cortado. Se houver algum sinal de que o o de colocação foi cortado ou
danicado, o cateter e o o de colocação não devem ser utilizados.
Irrigar o cateter:
10. Irrigue cada lúmen com soro siológico estéril normal para injeção, para estabelecer a
permeabilidade e purgar o(s) lúmen(es).
11. Clampe ou xe o(s) conector(es) Luer-Lock à(s) linha(s) de extensão para que o soro
siológico que contido dentro do(s) lúmene(s).
Advertência: Não coloque um clampe na linha de extensão quando o o de
colocação estiver no cateter de modo a reduzir o risco de o o de colocação se
dobrar.
Obtenha o acesso venoso inicial:
12. Aplique um garrote e substitua as luvas estéreis.
A06041108B0.indb 46 7/18/16 10:33 AM

Related product manuals