8 9
Notice
Keep the thermometer in the prescribed distance of approx. 12 cm
from food while measuring. The measurement accuracy decreases
when the de ned distance is not observed.
Protect the infrared sensor and the laser pointer aperture against
soiling.
The thermometer is not intended for measuring human
body temperature.
Do not use the thermometer near appliances producing an elec-
tromagnetic eld, such as amicrowave oven, mobile phone, etc.
If the thermometer malfunctions due to electromagnetic radiation,
remove the source of interference and switch the thermometer o
and then on again.
Warning!
This product is placed in laser class II under EN 60 825 – 1:2014.
Never look into the laser beam and do not point it towards people
or animals. Laser radiation may result in sight or skin injury. Do not
direct the laser beam from the pointer to mirrors or other image pro-
jectors – an uncontrolled diverted beam could hit people or animals.
3-year warranty
A3-year warranty period applies to this product from the date of
purchase. The warranty never covers defects: Due to improper use in-
compatible with the Instructions for use. Resulting from an impact,
fall or mishandling. Due to unauthorised repairs of, or alterations to,
the product.
s Návod kpoužití
Popis
1. Infračervené čidlo
2. Otvor laserového ukazovátka
3. Displej
4. Zapnutí teploměru / měření
5. Laserové ukazovátko
6. Podsvícení displeje
7. Volba °C/°F
8. Kryt baterií
Rozsah měření
-50
/ 380 °C
|
-58 / 716 °F
Před prvním použitím
Zvložených baterií odstraňte přepravní pojistku.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko , teploměr zobrazí aktuální změřenou teplotu
ve stupních Celsia.
Měření teploty pokrmů
Zapnutý teploměr přemístěte cca 12 cm nad povrch pokrmu
a nasměrujte jej na střed nebo nejvyšší místo pokrmu. Krátce
stiskněte auvolněte tlačítko (postačí méně než sekunda) ana
displeji se zobrazí změřená teplota. Během měření se vhorní části
displeje objeví nápis SCAN, při uvolnění tlačítka se ozve zvukový
signál azobrazí nápis HOLD.