EasyManua.ls Logo

THOMSON ROC1205 - Page 29

THOMSON ROC1205
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24
HU
6. Visszaállítás astandardbeállításokra
Gyári beállítások helyr
eállítása: Ha a„Set“ +
„Wind
“gombokat három másodpercig le-
nyomva tartja, visszaállnak agyári beállítások.
7. Speciális funkciók
7.1 Gombok agyors hűtéshez és gyors
fűtéshez
•Nyomja meg a„COOL“(gyors hűtés) gombot,
hogy automatikusan beállítsa ahűtés
üzemmódot: 21°C, Strong Breeze, Automatic
Wind.
•Nyomja meg a„HEAT“ (gyors fűtés) gombot,
hogy automatikusan beállítsa afűtés üzem-
módot:27°C, Strong Breeze,Automatic Wind.
Hivatkozás
Fűtés üzemmódban nyomja meg a
„HEATING“ (elektromos fűtés) gombot az
elektromos fűtés funkció elindításához. Ez a
funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha aklí-
maberendezés rendelkezik fűtés funkcióval.
7.2 Timer funkció „TIME ON“ és „TIME OFF“
Atávirányító átveszi az eredeti távirányító
Timer funkcióját. A„TIME ON“ vagy „TIME
OFF“ gomb megnyomása után aklímaberen-
dezés Timer kijelzője világít és mutatja, hogy a
Timer állapot aktiválva van.
7.3 Gyermekzár beállítása
Kioldás: Nyomja le egyidejűleg a„Set“ és
„Manual Wind
“gombokat. Akijelzőn
megjelenik a„Child-lock “szimbólum.
Kizárás: Nyomja le egyidejűleg a„Set“ és
„Manual Wind “gombokat. A„Child-lock
“szimbólum eltűnik akijelzőről.
7.4 Az órafunkció beállítása
•Tartsa a„Set“ és „Mode“ gombokat egyide-
jűleg lenyomva. Amikor amegfelelő szám
elkezd villogni, azt jelenti, hogy be lehet
állítani apontos időt.
•A„TEMP “(vagy „Temp “) gombbal egy
órával előre (vissza) állíthatja apontos időt.
Ha amegfelelő gombot két másodpercig
nyomva tartja, apontos időtfolyamatosan
több órával előre-vagy hátrllíthatja.
•Nyomja meg a„Set“ gombot az órabeállí-
tásának befejezéséhez. Erreaperceket jelző
szám elkezd villogni. A„Temp “(vagy
„Temp “) gombot használhatja apercek
beállításához.
•Miután beállította aperceket, nyomja meg
a„Set“ gombot az óra-beállítási funkció
bezárásához.
8. Ápolás
•Sohasem használjon egyidejűleg régi és új
elemeket atávirányítóban, mivel arégi ele-
mek kifolyásrahajlamosak és teljesítmény-
csökkenéshez vezethetnek.
•Atávirányítót sohase tisztítsa súrolószerrel
vagy erőstisztítószerrel.
•Tartsa pormentesen atávirányítót úgy,hogy
száraz, puha kendővel megtisztítja.
9. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelős-
séget vagy szavatosságot nem vállal atermék
szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébős
szakszerűtlen használatából, vagy akezelési
útmutató és/vagy abiztonsági előírások be
nem tartásából eredő károkért.
10. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdései-
vel forduljon aHama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-0 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
11. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és
2006/66/EU ajánlása szerint, a
megjelölt időponttól kezdve, minden
EU-s tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai
készülékeket és az elemeket nem szabad a
háztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett
elektromos és elektronikus készülékeket és
elemeket, akkumulátorokat nem szabad a
háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtéséretörvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy
kijelölt gyűjtő helyrevagy visszavinni avásárlás
helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad erre
vonatkozóan afelhasználónak. Arégi
készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy
bármilyen formában történő újrahasznosítása
közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.

Other manuals for THOMSON ROC1205

Related product manuals