EasyManua.ls Logo

Thule 684 TERRAPIN - Page 5

Thule 684 TERRAPIN
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
OPENING/CLOSING TERRAPIN / OUVERTURE/FERMETURE DU TERRAPIN / PARA ABRIR Y CERRAR LA CAJA
6
UNLOCKING/LOCKING THE BOX
Unlocking: Insert the key and turn clockwise to the
unlocked position. The key can only be removed
when the box lid is closed and locked.
Locking: To close, press down on the lid at the front
of the box. Turn the key counter-clockwise
to lock. Remove key.
DÉVERROUILLAGE/VERROUILLAGE DU COFFRE
Déverrouillage: Insérez la clé et tournez-la dans le sens horaire, en
position ouverte. La clé ne peut être retirée que lorsque
le coffre est fermé et verrouillé.
Verrouillage: Pour fermer, appuyez sur le couvercle à l’avant
du coffre. Tournez la clé dans le sens anti-horaire
pour verrouiller et retirez-la.
APERTURA Y CIERRE CON LLAVE DE LA CAJA
Apertura: Introduzca la llave y gire hacia la derecha hasta abrir.
La llave sale solamente cuando la tapa de la caja está
cerrada con llave.
Cierre: Para cerrar, oprima la tapa en la parte delantera
de la caja. Gire la llave hacia la izquierda para
cerrar con llave. Saque la llave.
OPEN / OUVERT / ABIERTO CLOSED / FERMÉ / CERRADO
EXCHANGING LOCKS / CHANGEMENT DE SERRURE / PARA CAMBIAR LAS CERRADURAS
7
EXCHANGING LOCK CORES
In order to change the existing lock core to a different lock core number, follow steps A-I above.
CHANGEMENT DE BARILLET
Suivez les étapes A-I ci-dessus pour changer le barillet de serrure existant par un autre.
CAMBIO DE CILINDRO DE CERRADURA
Para poder cambiar los cilindros existentes por otros con un número diferente, siga los pasos A-l que se indicaron anteriormente.
A
D
G H I
E F
B C

Related product manuals