EasyManua.ls Logo

Thule 830 Stacker - User Manual

Thule 830 Stacker
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
830 STACKER
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSESPIEZAS INCLUIDAS
Metal Bracket / Plaque mètallique / Placa de metal
Knob M6 Low / Molette M6 basse / Perilla M6 corta
Strap / Courroie / Correa
Buckle Bumper / Tampon de la boucle / Tapa de la hebilla
Carriage Bolt M6 x 50 mm / Boulon ordinaire 50mm / Perno de carro 50mm
Carriage Bolt M6 x 60mm / Boulon ordinaire 60mm / Perno de carro 60mm
Rachet with Hook / cliquet avec crochet / Trinquete con gancho
Hook / crochet / Gancho
Attachment Strap / courroie d’attache / Correa de sujeción
1/4" Rope / corde 1/4 po / Cuerda de 1/4 de pulg. (6 mm)
Stacker Assembly / Assemblée de chargeur / la asamblea de stacker
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
4
8
2
2
8
8
2
2
2
2
2
part
pièce
parte
853-5513
753-0783
753-2030-02
853-5593
915-0650-21
915-0660-21
853-5464
853-5465
853-5467
853-5466
753-3247
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
B C D
F
G
H
I
J
K
EA
WARNINGS AND LIMITATIONS
Load bars must be at least 24" (610 mm)
apart for safe use.
Ensure that boat does not contact
vehicle while loading or unloading;
otherwise, damage to vehicle or boat
could occur.
Always tie down bow and stern of boat
to vehicle bumpers or tow hooks.
Do not exceed weight limitation of racks or
factory installed bars.
Ensure load carrier or factory cross bars are
properly installed and tight to vehicle.
Failure to follow above guidelines voids
warranty.
Not compatible with fiberglass boats.
Avertissements/ Restrictions
L’écartement entre les barres de toit doit être de
61 cm (24 po) minimum pour une utilisation sûre.
Veillez à ce que l’embarcation ne touche pas le
véhicule lors du chargement ou du déchargement,
afin de ne pas risquer d’endommager l’un ou l’autre.
Attachez toujours la proue et la poupe du bateau
aux pare-chocs ou aux crochets de remorques
du véhicule.
Ne dépassez pas la limite de poids de la galerie ou des
barres installées en usine.
Assurez-vous que la galerie ou les barres transversales
sont correctement installées et bien fixées au véhicule.
La garantie sera nulle et non avenue en cas de
non-respect des consignes antÈrieures.
Pas compatible avec les bateaux de fibre de verre.
ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES
Para un uso seguro las barras de carga deben tener
una separación de por lo menos 61 cm (24 pulg).
Asegúrese de que la embarcación no toque el vehículo
mientras la carga o la descarga; de no ser así, se
podrían
producir daños en el vehículo o en la embarcación.
Ate siempre la parte delantera y trasera de la
embarcación al parachoques o a los ganchos de
remolque del vehículo.
No sobrepase los límites de peso del portacargas
ni de las barras instaladas en fábrica
Asegúrese de que el portacargas o las barras
transversales defábrica estén instalados y sujetos
correctamente al vehículo.
Se anular la garantÌa si no siguen las directrices
anteriores.
No compatible con barcos de fibra de vidrio.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Thule 830 Stacker and is the answer not in the manual?

Thule 830 Stacker Specifications

General IconGeneral
BrandThule
Model830 Stacker
CategoryAutomobile Accessories
LanguageEnglish

Summary

Thule 830 Stacker Parts and Safety

Included Parts Identification

List of all components included with the Thule 830 Stacker.

Safety Warnings and Usage Limitations

Key safety precautions and operational restrictions for safe product use.

Thule 830 Stacker Installation Guide

Vehicle Rack Setup and Initial Assembly

Setting up for different racks and loosely attaching initial components.

Securing Carrier to Load Bars

Placing the carrier and loosely attaching bolts, knobs, and checking load bar spacing.

Securing the Load and Adjustments

Adjusting Stacker and Folding Mechanism

Adjusting the stacker to upright position and folding it when not in use.

Strap Routing and Buckle Attachment

Routing the strap through the buckle and securing the load.

Regular Load Security Checks

Periodically verifying that the load is firmly tied down.

Bow and Stern Tie-Down Instructions

Attaching Hooks to Rope

Carefully attaching the hook to the end of the rope.

Rope Feeding and Spool Rotation

Feeding the rope and rotating the spool until the rope exits.

Load Securing and Vehicle Attachment

Attaching to load points and connecting bottom hook to vehicle.

Final Securing and Usage Notes

Tensioning Rope and Tie-Down Capacity

Pulling rope to desired tightness and understanding tie-down capacity.

Bow;Stern Tie-Down and Vehicle Washing

Tying down bow/stern and removing carrier before car wash.

General Thule Rack System Guidelines

Product Fit, Safety, and Load Limits

Using recommended racks, ensuring proper fit, and load limits.

Rack Maintenance and Vehicle Care

Lock maintenance, removing carrier for car washes, and speed limits.

Thule Limited Lifetime Warranty

Warranty Coverage and Exclusions

Details on what is covered, exclusions, and warranty termination.

Warranty Claims and Contact Information

How to contact Thule for warranty service and the claims process.

Related product manuals