EasyManua.ls Logo

Thule PROLOGUE 516XT - Carrier Installation; Attach to Rack; Front and Rear Hardware

Thule PROLOGUE 516XT
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
506-7197 4 of 8
2
EN ATTACH TO RACK /
ES FIJACIÓN EN EL PORTABICICLETAS /
FR FIXATION AU SUPPORT /
PT MONTAGEM NO SUPORTE
3
EN FRONT AND REAR HARDWARE /
ES PIEZAS DE MONTAJE ANTERIOR Y POSTERIOR /
FR QUINCAILLERIE AVANT ET ARRIERE /
PT FERRAGENS DIANTEIRAS E TRASEIRAS
EN
- Place tray on load bars with head on front
bar and rear washer plate on rear load bar.
ES
- Coloque la bandeja sobre las barras
de carga con el cabezal sobre la barra
delantera y la placa en la barra de carga
posterior.
FR
- Déposez le plateau sur les barres de toit
en prenant soins de mettre la tête sur la
barre avant et la plaque carrée sur la barre
de toit arrière.
PT
- Coloque a bandeja nas barras de carga
com a cabeça na barra dianteira e a
placa da arruela traseira na barra de
carregamento.
EN square bar
ES barra cuadrada
FR barre carrée
PT barra quadrada
EN square bar
ES barra cuadrada
FR barre carrée
PT barra quadrada
EN round bar
ES barra redonda
FR barre ronde
PT barra arredondada
EN round bar
ES barra redonda
FR barre ronde
PT barra arredondada
EN
A. Assemble round nuts, lock washers and u-bolts as shown. Drop lock washers and round nuts in
holes first. Tighten with hex key.
CAUTION: Check that nuts are tight at regular intervals.
B. Attach tray with washer plate and knobs. Tighten firmly.
ES
A. Instale las tuercas redondas, las arandelas de seguridad y los pernos en U, como se muestra.
Coloque primero las arandelas de seguridad y las tuercas redondas en los orificios. Ajuste con
una llave Allen.
PRECAUCIÓN: Compruebe que las tuercas estén bien apretadas en intervalos regulares.
B. Conecte la bandeja con la placa y las perillas. Ajuste firmemente.
FR
A. Assemblez les écrous ronds, les rondelles frein et les étriers filetés comme indiqué. Insérez tout
d’abord les rondelles frein et les écrous ronds dans les trous. Serrez avec la clé Allen.
ATTENTION: Vérifiez à intervalles réguliers si le boulon est bien serré.
B. Fixez le plateau avec la plaque carrée et les boutons. Serrez fermement.
PT
A. Monte as porcas redondas, arruelas de pressão e parafusos em U como indicado. Insira as
arruelas de pressão e porcas redondas nos buracos primeiro. Aperte usando uma chave
hexagonal.
ATENÇÃO: Verifique se as porcas estão firmes em intervalos regulares.
B. Monte a bandeja com a placa da arruela e botões de rosca. Aperte firmemente.
A
B
EN 12" min.
ES 12" (30,5 cm) mín.
FR 12 po min.
PT 30,5 cm (12") min.

Related product manuals