EasyManua.ls Logo

Thule RideAlong Mini - Page 81

Thule RideAlong Mini
120 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
KO 쉽게 조일 수 있도록 벨트에는
한 번에 하나씩 조일 수 있는 개별
버클 3이 양쪽에 있습니다. 찰칵하는
소리가 날 때까지 안전 버클을
삽입하여 벨트를 고정합니다. 벨트를
풀려면 측면 및 전면 버튼 17을 동시에
누르고 안전 버클을 위로 당깁니다.
LT Kad būtų lengva užsegti,
saugos diržai turi atskiras sagtis
3 kiekvienai rankai ir segami tik
vienas po kito. Užsekite saugos
diržus įkišdami saugias sagtis, kol
išgirsite spragtelėjimą. Užsekite
abi sagtis. Norėdami atsegti sau-
gos diržus, paspauskite iš karto
šoninį ir priekinį mygtukus 17 ir
traukite saugias sagtis į viršų.
LV Lai atvieglotu
sastiprināšanu, drošības jostām ir
atsevišķas sprādzes 3 katrai rokai,
kuras var sastiprināt vienu pēc
otras. Nostipriniet drošības jostu,
ievietojot drošības sprādzes, līdz
atskan klikšķis. Obligāti sastipri-
niet abas sprādzes. Lai atbrīvotu
drošības jostu, vienlaikus nospie-
diet sānu un priekšējās pogas 17
un velciet drošības sprādzes uz
augšu.
NO Festeselene har separate
spenner 3 for hver arm som kan
festes én av gangen, noe som gjør
det lett å bruke dem. Fest feste-
selene ved å skyve inn sikkerhets-
spennene til du hører et klikk. Pass
på at du fester begge spennene.
Du kan løse ut festeselene ved
samtidig å trykke på knappene på
siden og foran 17 og trekke sikker-
hetsspennene oppover.
PL Dla ułatwienia zapinania
szelki mają oddzielne klamry 3 na
każde ramię, które można zapisać
pojedynczo. Żeby szelki były za-
pięte, klamra musi kliknąć. Zawsze
zapinaj obie klamry. Aby odpiąć
szelki, naciśnij przyciski z przodu i
z boku 17 jednocześnie i pociągnij
klamry do góry.
PT Para facilitar a fixação, o
cinto possui fivelas individuais 3
para cada braço que podem ser
apertadas separadamente. Fixe
o cinto ao inserir as fivelas de
segurança até ouvir um clique.
Certifique-se de apertar ambas as
fivelas. Para liberar o cinto, pres-
sione os botões laterais e frontais
17 simultaneamente e puxe as
fivelas com segurança para cima.
RO Pentru o fixare uşoară, cen-
tura dispune de catarame separate
3 pentru fiecare braţ, care pot fi
fixate una câte una. Asiguraţi cen-
tura prin introducerea cataramelor
de siguranţă până când auziţi un
declic. Aveţi grijă să fixaţi ambele
catarame. Pentru eliberarea centu-
rii, apăsaţi pe butoanele lateral şi
frontal 17 simultan şi trageţi cata-
ramele de siguranţă în sus.
RU Для удобства пристегивания
ремень безопасности оборудован
отдельными пряжками 3 для каждой
руки, которые можно застегивать
по очереди. Закрепите ремни без-
опасности, вставив их в пряжки до
щелчка. Обе пряжки должны быть
застегнуты. Чтобы отстегнуть ремни
безопасности, нажмите боковые и
переднюю кнопки 17 одновременно
и потяните пряжки вверх.
SK Na jednoduché upevnenie
slúžia popruhy s individuálnymi
prackami 3 pre každú ruku, ktoré
sa dajú jeden po druhom upevniť.
Popruh zabezpečte zaistením bez-
pečnostných praciek, až kým neza-
cvaknú. Nezabudnite upevniť obe
pracky. Ak chcete uvoľniť popruh,
stlačte naraz tlačidlá na bočnej a
zadnej strane 17 a vytiahnite bez-
pečnostné pracky nahor.
SL Za lažje pritrjevanje ima pas
ločeni zaponki 3 za vsako roko,
ki ju zapenjate vsako posebej.
Varnostni pas vstavite v varnostno
zaponko, da zaslišite klik. Pazite,
da zapnete obe zaponki. Za spro-
stitev pasu hkrati pritisnite stranski
in sprednji gumb 17 in povlecite
varnostni zaponki navzgor.
SV Selen har separata spän-
nen 3 för varje arm så att en arm i
taget kan sättas fast. Lås fast selen
genom att trycka ned säkerhets-
spännena tills du hör ett klickande
ljud. Se till att du trycker ned båda
spännena. Lås upp selen genom
att trycka på knapparna på sidan
och på framsidan 17 samtidigt och
dra säkerhetsspännena uppåt.
TH เพื่อให้ง่ายต่อการรัดสาย สาย
รัดนิรภัยจะมีหัวเข็มขัดแยกกัน 3 สำาหรับ
แขนแต่ละข้างซึ่งสามารถรัดสายได้ทีละ
ข้าง ให้ยึดสายรัดนิรภัยด้วยการสอดหัว
เข็มขัดนิรภัยจนได้ยินเสียงดังคลิก โดยให้
ตรวจดูให้มั่นใจว่าได้คาดหัวเข็มขัดทั้งสอง
เรียบร้อยแล้ว เมื่อต้องการปลดสายรัดนิรภัย
ให้กดปุ่มที่อยู่ด้านข้างและด้านหน้า 17
พร้อมกันและดึงหัวเข็มขัดนิรภัยขึ้น

Other manuals for Thule RideAlong Mini

Related product manuals