EasyManua.ls Logo

Tommee Tippee supersteam - Page 4

Tommee Tippee supersteam
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR | MISES EN GARDE IMPORTANTES!
Vous trouverez également ces instructions sur www.tommeetippee.com
Cette fiche d’instructions contient des informations importantes, veuillez la conserver
pour référence ultérieure.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Cet appareil est destiné uniquement à
un usage domestique. Ne pas utiliser à l’extérieur. Avant de brancher le stérilisateur pour
la première fois, s’assurer que la tension est compatible avec l’alimentation électrique en
consultant l’étiquette à la base de l’appareil. S’assurer davoir ajouté de leau dans l’appareil
avant de le mettre en marche. Ne pas immerger dans l’eau. Pour éviter tout risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessures corporelles, ne pas immerger le cordon, les prises ou
dautres éléments de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Une mauvaise utilisation
du produit peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures.
Ne pas mettre pas la base et sa prise dans le lave-vaisselle. Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des enfants. Ne pas laisser l’appareil et son cordon d’alimentation à la portée
des enfants. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui
manquent dexpérience et de connaissance du sujet, à moins qu’elles ne reçoivent, de la
part dune personne responsable de leur sécurité, des instructions ou une surveillance quant
à l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne comprennent pas les dangers liés à l’utilisation
dappareils électriques. Ne jamais autoriser les enfants à faire usage de cet appareil. En
dehors du nettoyage et du détartrage, aucun entretien n’est requis de la part de lutilisateur.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants.
Les surfaces deviennent chaudes pendant l’utilisation.
Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser les poignées et veiller à ne pas toucher les
parois latérales du couvercle. Ne rien placer sur le stérilisateur. la surface de la plaque
chauante est sujette à laccumulation de résidus chaleur du stérilisateur après utilisation.
Laisser refroidir avant de nettoyer. Lorsqu’il est en cours dutilisation, le stérilisateur
contient de l’eau et de la vapeur chaudes. Garder les mains et les bras éloignés des évents
à vapeur pour éviter tout risque de brûlure. Utiliser dans un endroit bien aéré. Ne pas
utiliser d’appareil dont le cordon dalimentation ou la fiche sont endommagés, ou après un
dysfonctionnement de l’appareil, ou si celui-ci a été endommagé d’une façon quelconque. Si
le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être changé par une personne qualifiée afin
déviter tout danger potentiel. Toujours utiliser sur une surface plane, sèche et résistante à
la chaleur. Ne pas déplacer l’appareil en cours d’utilisation. Ne pas laisser pendre le cordon
dalimentation depuis du plan de travail de la cuisine; ne pas toucher des surfaces chaudes.
Le produit est équipé d’un enrouleur de cordon au niveau de sa base pour permettre
dajuster la longueur du cordon dalimentation en toute sécurité. Il est conseillé d’ajuster la
longueur du cordon d’alimentation pour qu’elle soit la plus courte possible. Ne pas utiliser
daccessoires autres que ceux fournis avec cet appareil. Le cordon doit sortir du range-câble
par l’ouverture adéquate. Si le cordon est correctement placé à l’intérieur du range-câble, le
produit sera à niveau. Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas à niveau. Vérifier régulièrement
que le cordon et la prise ne sont pas endommagés. Si tel est le cas, stopper immédiatement
toute utilisation.
INSTALLATION
NETTOYEZ VOTRE STÉRILISATEUR AVANT LA PREMRE UTILISATION - Consultez le guide des pièces et le schéma
1. Ne pas brancher l’appareil pour cette étape.
2. Retirer tous les éléments de la base du stérilisateur.
3. Verser exactement 80ml d’eau dans la base du stérilisateur.
4. Joindre le bac inférieur (a) avec le logo à l’avant au bac supérieur (b) et les placer dans la base du stérilisateur.
5. Ajouter le couvercle. (g)
6. Brancher le câble à l’appareil, puis le brancher au secteur, allumer au secteur.
7. Appuyer sur le bouton lecture et le voyant orange s’allumera pour indiquer que la stérilisation a commen.
8. La lumière s’éteindra lorsque le cycle de stérilisation se sera achevé.
9. Laisser refroidir pendant 5 minutes avant de couper le courant, de débrancher la prise et de retirer le couvercle du stérilisateur.
10. Retirer les bacs supérieur et inférieur, vider l’eau restante et les essuyer. Votre stérilisateur est maintenant prêt à fonctionner.
Ce stérilisateur est conçu pour être utilisé avec les biberons et les accessoires d’alimentation Tommee Tippee (sauf les brosses à biberon). Le stérilisateur
peut contenir un maximum de 6 biberons Tommee Tippee ou une combinaison de moins de bouteilles et de tétines et d’éments de tire-laits.
GUIDE DES PIÈCES
NETTOYAGE
brancher et laisser refroidir avant nettoyage. Après chaque utilisation, vider l’eau restante de la base du stérilisateur en la faisant basculer sur le côté d’un
évier puis l’essuyer à l’aide d’un chion humide uniquement. Ne pas nettoyer à l’aide de produits d’entretien abrasifs, de solvants ou de produits chimiques
agressifs, car cela pourrait endommager l’appareil.
DÉTARTRAGE
Le détartrage doit être eectué à la fréquence indiqe ci-dessous:
Eau dure : 14 jours
Moyenne : 21
Douce: 28
Vous pouvez connaître la qualité de votre eau auprès de votre fournisseur d’alimentation en eau. Vous trouverez une rubrique FAQ et une image de tartre sur
notre site Web. Après chaque utilisation, vider l’eau restante de la base en la faisant basculer sur le côté d’un évier puis l’essuyer à l’aide d’un chion humide
uniquement. Débrancher l’appareil et laisser refroidir avant nettoyage. Une accumulation de tartre peut négativement aecter les performances de lappareil.
Nous recommandons d’eectuer le processus de détartrage selon les indications de fréquence ci-dessus pour s’assurer que l’appareil continue à fonctionner
ecacement. Le fait de vivre dans une zone d’eau dure peut intensifier la vitesse de production du tartre. Par conséquent, il est nécessaire d’eectuer
un processus de détartrage plus tôt que dans d’autres zones. Utiliser un détartrant adapté à une utilisation sur de l’acier inoxydable et se conformer aux
instructions du fabricant. Vous pouvez autrement utiliser du vinaigre blanc ou un sachet de détartrage pour détartrer votre appareil. Veuillez l’utiliser
conforment aux instructions du fabricant. Si aucune méthode n’est spécifiée, 1 sachet peut être ajouté pour 200ml d’eau chaude. Consulter notre site
Web pour conntre la méthode de détartrage en détail. Une fois que vous avez détartré l’appareil, suivez les instructions de configuration pour eectuer un
cycle de nettoyage final. NUTILISEZ PAS d’objets en métal ou d’éponges à récurer pour nettoyer votre appareil. N’UTILISEZ PAS d’eau de Javel ni de liquide
stérilisant pour nettoyer l’unité. NUTILISEZ PAS de matériaux abrasifs ou antibactériens. NE FROTTEZ PAS la plaque chauante.
DÉPANNAGE
Le stérilisateur ne fonctionne pas
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à l’appareil et que la prise secteur est allumée. Vérifier que le fusible est dans la prise (prise britannique
uniquement). Vérifier la prise en y branchant un autre appareil. Vérifier l’appareil en le branchant dans une autre prise.
Excès de vapeur
S’assurer que les diérents éléments de lappareil sont correctement installés dans le stérilisateur. Utiliser exactement 80ml.
Traces blanches dans les biberons après stérilisation
Le stérilisateur doit être détartré. Se reporter aux instructions de détartrage.
Le cycle dure trop longtemps
Il y a trop d’eau dans le stérilisateur. Utiliser exactement 80ml.
a. Bac inférieur amovible
b. Bac supérieur amovible
c. Séchoir (parties a + b) à surface stérile
d. Repère pour tétines Tommee Tippee
e. Repère pour valve anti-colique
Tommee Tippee (à utiliser pour stériliser un
biberon anti-colique avancé)
f. Repère pour capuchon de biberon
g. Couvercle
h. Base du stérilisateur
i. Câble et prise
j. Bouton d’alimentation (lecture)
k. Bouton stop
l. Témoin lumineux de stérilisation en cours
m. Évents à vapeur
n. Mesure à 80ml sur biberon Tommee Tippee
o. Range-câble
m
g
f
b
e
d
a
i
l
j
k
h
o
c
n

Related product manuals