N’extrayez pas, ou ne tentez pas d’extraire la batterie,
qui n’est pas remplaçable par l’utilisateur. En cas de
problème de batterie, veuillez contacter le support
client TomTom.
LA BATTERIE CONTENUE DANS LE PRODUIT DOIT ÊTRE
RECYCLÉE OU MISE AU REBUT DE MANIÈRE ADÉQUATE,
DANS LE RESPECT DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS
LOCALES, ET NE DOIT PAS ÊTRE JETÉE AVEC LES
DÉCHETS MÉNAGERS. EN AGISSANT AINSI, VOUS
CONTRIBUEZ À PRÉSERVER L’ENVIRONNEMENT. POUR
CHARGER LA BATTERIE DE VOTRE APPAREIL TOMTOM,
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LE CÂBLE D’ALIMENTATION
CC (CHARGEUR DE VOITURE/CÂBLE DE BATTERIE) ET
L’ADAPTATEUR CA (CHARGEUR SECTEUR) FOURNIS,
AINSI QU’UN SUPPORT COMPATIBLE OU LE CÂBLE USB
FOURNI PERMETTANT DE CONNECTER VOTRE APPAREIL
À UN ORDINATEUR.
Si votre appareil nécessite un chargeur, veuillez utiliser
le chargeur fourni. Pour obtenir plus d’informations sur
d’autres chargeurs de voiture compatibles avec votre
appareil, rendez-vous sur tomtom.com.
L’autonomie indiquée pour la batterie est l’autonomie
maximale possible d’une batterie. Elle ne peut être
atteinte que dans des conditions atmosphériques
spécifiques. L’autonomie maximale estimée de la
batterie est établie selon un profil d’utilisation moyen.
Pour découvrir comment augmenter l’autonomie de
la batterie, consultez la FAQ suivante : tomtom.com/
batterytips.
Marque CE
Cet équipement est conforme aux exigences de
marquage CE pour toute utilisation dans un véhicule
ou dans un environnement résidentiel, commercial ou
d’industrie légère, et respecte toutes les conditions des
réglementations européennes applicables.
L’étiquette des modèles qui possèdent un module GPRS
comporte la mention suivante :
Numéros de modèles : 4PL50, 4PL60
L’étiquette des modèles qui ne possèdent pas de module
GPRS comporte la mention suivante :
Numéros de modèles : 4PN50, 4PN60
Directive R&TTE
Par la présente, TomTom déclare que les produits et
accessoires TomTom sont conformes aux principales
exigences et autres dispositions applicables de la
directive UE 1999/5/CE. La déclaration de conformité est
disponible ici : tomtom.com/legal.
Directive DEEE
Le symbole de la poubelle sur roues indique que
ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
domestique. Conformément à la directive européenne
2012/19/EU relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique
ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez recycler ce produit
en le renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de
recyclage. En agissant ainsi, vous contribuez à préserver
l’environnement.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent
de maintenir une distance d’au moins 15 cm (6 pouces)
entre un appareil portable sans fil et un stimulateur
cardiaque afin d’éviter d’éventuelles interférences
avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations
sont conformes aux recommanda-tions et recherches
indépendantes du Wireless Technology Research (Centre
de recherche sur la technologie sans fil).
Conseils pratiques à l’attention des personnes portant
un stimulateur cardiaque
• Maintenez TOUJOURS une distance de plus de 15
cm / 6 pouces entre votre stimulateur cardiaque et
votre appareil.
• Ne placez jamais l’appareil dans une poche de
poitrine.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil
médical afin de savoir si l’utilisation de votre produit
sans fil est susceptible de provoquer des interférences
avec l’appareil médical.
Réseaux connectés
Les appareils contenant un module GSM sont conçus
pour se connecter aux réseaux suivants :
GSM/GPRS 900/1800
Législation européenne - Débit d’absorption
spécifique (DAS)
CE MODÈLE D’APPAREIL SANS FIL RÉPOND AUX
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO DANS LE CADRE
D’UNE UTILISATION CONFORME AUX INSTRUCTIONS DE
CETTE SECTION
Ce système de navigation par GPS est un émetteur-
récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas
dépasser les limites d’émission et d’exposition aux
fréquences radio définies par le Conseil de l’Union
européenne.
La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union
européenne est de 2,0 W/kg, moyennée sur 10 grammes
de tissu, pour le corps, et de 4,0 W/kg, moyennée sur 10
grammes de tissu, pour les extrémités (mains, poignets,
chevilles et pieds). Les tests de DAS sont effectués dans
des positions d’utilisation standard indiquées par le
Conseil de l’Union européenne à la puissance certifiée
la plus élevée de l’appareil et à toutes les bandes de
fréquences.
Limites d’exposition
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements définies pour un environnement non
contrôlé. Afin d’éviter tout dépassement potentiel des
limites d’exposition aux fréquences radio, tout être
humain doit rester éloigné d’au moins 20 cm (8 pouces)
de l’antenne dans le cadre d’un fonctionnement normal.
Logo Triman
Apple, Android, Google Play
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales
d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d’autres pays. App Store est une marque de service
d’Apple Inc.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des
marques commerciales de Google Inc.
Bluetooth®
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par
TomTom sous licence. Les autres marques et noms de
marque sont la propriété de leur détenteur respectif.
Déclarations de conformité (UE)
Pour consulter les déclarations de conformité de tous les
produits TomTom, rendez-vous sur :
http://www.tomtom.com/en_gb/legal/declaration-of-
conformity/
Regulatory Compliance Mark
Ce produit porte le symbole Regulatory Compliance
Mark (RCM), qui atteste de sa conformité avec les
réglementations australiennes en vigueur.
Avertissement pour l’Australie
L’utilisateur doit éteindre l’appareil dans les
atmosphères potentiellement explosives comme les
stations service, les dépôts de stockage de produits
chimiques et les opérations de dynamitage.
Avertissement pour la Nouvelle-Zélande
Ce produit porte le code R-NZ qui indique sa conformité
aux réglementations néo-zélandaises en vigueur.
Coordonnées du support client (Australie et
Nouvelle-Zélande)
Australie : 1300 135 604
Nouvelle-Zélande : 0800 450 973
Coordonnées du support client (Asie)
Malaisie 1800815318
Singapour 8006162269
Thaïlande 0018006121008
Indonésie 0018030612011
Accessoires fournis avec ce GPS
• Fixation magnétique
• Chargeur de voiture avec récepteur d’infos trafic TMC,
si applicable à votre pays
• Câble USB
• Guide de démarrage rapide
Ce document
Le plus grand soin a été apporté à la préparation de
ce document. Cependant, en raison du développement
continuel du produit, certaines informations peuvent
ne pas être tout à fait à jour. Les informations publiées
dans ce document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
TomTom décline toute responsabilité en cas d’omissions
ou d’erreurs techniques ou d’édition dans le présent
manuel, ainsi qu’en cas de dommages accidentels ou
indirects résultant du contenu ou de l’utilisation de
ce document. Ce document contient des informations
protégées par droits d’auteur. Toute photocopie ou
reproduction, sous quelque forme que ce soit, de tout
ou partie de ce document est soumise à l’autorisation
écrite préalable de TomTom N.V.
Noms des modèles
TomTom GO : 4PL60, 4PL50, 4PN60, 4PN50
6PN0002002 - GO x20-x200 Bookl EN-FR-NL.indd 46 18/08/16 15:36