EasyManuals Logo

TomTom VIO Manual

TomTom VIO
Go to English
196 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #152 background imageLoading...
Page #152 background image
Ne pas placer, ranger ou conserver le produit dans un environnement à haute température, sous la lumière
directe du soleil, dans ou à proximité d’une source de chaleur ou encore dans un four à micro-ondes ou un
conteneur pressurisé et ne pas l’exposer à des températures de plus de 140 °F/60 °C. Dans le cas contraire,
la batterie peut présenter une fuite d’acide, chauffer, exploser ou s’enflammer et causer des blessures et/ou
des dommages. Ne pas essayer de percer, ouvrir ni démonter la batterie. En cas de fuite et de contact avec le
liquide qui s’échappe de la batterie, nettoyer à l’eau et consulter immédiatement un médecin. Pour des raisons
de sécurité et pour prolonger la durée de vie de la batterie, sortez votre produit du véhicule lorsque vous ne
conduisez pas et conservez-le dans un lieu sec et frais. Le chargement est impossible à des températures
faibles (en-dessous de 32 °F/0 °C) ou élevées (au-dessus de 113 °F/45 °C).
Températures : fonctionnement standard : entre 32 °F/0 °C et 113 °F/45 °C ; stockage de courte durée : entre
-4 °F/-20 °C et 113 °F/45 °C ; stockage de longue durée : entre -4 °F/-20 °C et 95 °F/35 °C.
Important : avant d’allumer l’appareil, laissez-le s’adapter à la plage de température de fonctionnement
standard pendant au moins 1 heure. N’utilisez pas l’appareil hors de cette plage de température.
Attention : risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect.
N’extrayez pas, ou ne tentez pas d’extraire la batterie, qui n’est pas remplaçable par l’utilisateur. En cas de
problème de batterie, veuillez contacter le support client TomTom.
LA BATTERIE CONTENUE DANS LE PRODUIT DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT DE MANIÈRE
ADÉQUATE, DANS LE RESPECT DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS LOCALES, ET NE DOIT PAS ÊTRE JETÉE AVEC
LES DÉCHETS MÉNAGERS. EN AGISSANT AINSI, VOUS CONTRIBUEZ À PRÉSERVER L’ENVIRONNEMENT. POUR
CHARGER LA BATTERIE DE VOTRE APPAREIL TOMTOM, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LE CÂBLE D’ALIMENTATION
CC (CHARGEUR DE VOITURE/CÂBLE DE BATTERIE) ET L’ADAPTATEUR CA (CHARGEUR SECTEUR) FOURNIS,
AINSI QU’UN SUPPORT COMPATIBLE OU LE CÂBLE USB FOURNI PERMETTANT DE CONNECTER VOTRE
APPAREIL À UN ORDINATEUR.
Si votre appareil nécessite un chargeur, veuillez utiliser le chargeur fourni. Pour obtenir plus d’informations sur
d’autres chargeurs de voiture compatibles avec votre appareil, rendez-vous sur tomtom.com.
L’autonomie indiquée pour la batterie est l’autonomie maximale possible d’une batterie. Elle ne peut être
atteinte que dans des conditions atmosphériques spécifiques. L’autonomie maximale estimée de la batterie est
établie selon un profil d’utilisation moyen.
Pour découvrir comment augmenter l’autonomie de la batterie, consultez la FAQ suivante : tomtom.com/
batterytips.
6SP0001012_Forza_Booklet.indd 149 22/07/16 17:22

Other manuals for TomTom VIO

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TomTom VIO and is the answer not in the manual?

TomTom VIO Specifications

General IconGeneral
MotorcycleYes
Marine (chartplotters, sounders)No
Languages supportMulti
Traffic Message Channel (TMC)-
Map coverageAll Europe
Lifetime map updatesRoads change, but with Lifetime Map Updates your map will always be up to date. Start fresh every few months by downloading a new edition of the industry's most accurate map. New editions are issued four times per year.
Display diagonal2.4 \
Display resolution320 x 320 pixels
Compatible memory cardsNot supported
Internal storage capacity0.001 GB
Form factorFixed
Product colorBlack
International Protection (IP) codeIPX7
Power source typeBattery
Battery life (max)5 h
Cables includedUSB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth106 mm
Width103 mm
Height107 mm
Weight310 g

Related product manuals