EasyManua.ls Logo

Top Lock 71082 - Page 14

Default Icon
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EN 353-2:2002 nebo s tlumičem energie ve shodě s normou EN 354:2002 a EN 355:2002 nebo se zádržným systémem proti pádu, odvolatelným na shodu s
normou EN 360:2002. Rovněž musí být vzaty v úvahu i pokyny k použití těchto jednotlivých složek.
SERVIS a INSPEKČNÍ ZPRÁVA
IDENTIFIKACE: Ke každé součásti, každému podsystému nebo systém doporučujeme uschovat identifikační lístek s následujícími informacemi:
Pro bezpečnost uživatele je podstatné, aby byl tento návod dodán v oficiálním jazyce země uživatele výrobku. Pokud tomu tak není, obraťte se na
WORLDWIDE EURO PROTECTION.
Litsentsiamet: SATRA Technology Europe Ltd, Bracetown Business Park, Clonee, Co. Meath D15 YN2P, Ireland (teavitatud asutus nr 2777)
Teavitatud järelevalveasutus: SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland (Organisme 0598)
ENNE TOOTE KASUTAMIST LUGEGE TÄHELEPANELIKULT KÄESOLEVAT TEABELEHTE
Rakmete komplekt on mõeldud kõrgetel objektidel töötamisega seonduva kukkumisohu vähendamiseks ja/või suurema tööohutuse
tagamiseks. Samas tuleb meeles pidada, et mitte ükski EPI tooteartikkel ei suuda tagada täielikku kaitset, mis tähendab, et kui neid kasutatakse ohtlike
öprotsesside tegemisel, tuleb alati olla ettevaatlik. CE-tähis, mida antud tooteartikkel kannab, kinnitab toote vastavust Euroopa direktiivi nr 89/686/EMÜ II
lisaga kehtestatud nõuetega, mida EPI-dele rakendatakse ja millel on standardi EN 361:2002 vastavussertifikaat.
1. Kogu keha rakmete komplekt koos tööasendi toestusrihmaga. Mõeldud kasutamiseks vaid ühe isiku poolt.
2. Rihma ei ole lubatud kasutada väga aluselistes ega happelistes keskkondades.
3. Kasutaja kohustub kaitsma toodet mehaanilise tekkepõhjusega kahjustuste eest nagu näiteks teravad servad, tööriistad, pikaajaline otsene päikesevalgus,
ultraviolettkiirgus - seda nii toote kasutamise, transportimise kui ka ladustamise vältel.
4. Ankrusüsteemi vastupidavusjõud peab olema suurem kui 12KN ja ankurduspunkt peab olema asetatud kasutaja peast kõrgemale.
5. Kukkumise peatamise süsteemide kinnitamiseks kasutage D-kujulist seljal asetsevat võru. Külgedel paiknevaid D-kujulised võrusid kasutatakse tööasendi
toestamiseks ning neid ei ole mitte mingil juhul lubatud kasutada kukkumist peatavate süsteemide kinnitamiseks.
6. Veenduge, et köie kogupikkus koos või kukkumisenergia leevendaja ja kinnitustega ühendatult ei ületaks 2 m.
KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND. Rakmete korrektseks kinnitamiseks järgige allpool kirjeldatud seitset etappi. Mõlemad jalatoed, nagu ka traksid, on
reguleeritavad ning neid saab vastavalt kasutaja kehaehitusele mugandada. Liiga suured või liiga ümber istuvad rakmed piiravad tegevusvälja ega taga
kasutajale parimat võimalikku kaitset.
Enne rakmete kasutamist kontrollige need alati üle ja veenduge, et rakmed oleksid laitmatus korras. Veenduge iga kord enne rakmete kasutamist, et need
oleksid töökorras ja et etikett oleks selgelt loetav.
1) Enne keharakme selga panemist tehke kõigepealt kõik "automaatsed" kinnitid lahti. Olemas on 4 kinnitussüsteemi (vt joonis nr 1)
2) Haarake kererakmed selgmisest D-rõngast ning laske kõigil elementidel rippuda nii, et iga kererakme element oleks teile nähtav.
3) Asetage õlarihmad õlgadele, üks rihm õla kohta, ning pingutage "automaatseid" kinniteid rinnaku kõrgusel.
4) Seejärel pingutage kõhu tasandil olevaid "automaatseid" kinniteid rihma pingutamiseks. Reguleerige rihma riidest ribasid. Kui see on oma kohal, peab
tagumine rihm katma tagumist väikest rihma ning see ei tohi teie liikumise ajal liikuda. Reguleerige õlarihmade riidest ribasid.
5) Pingutage jalatugesid ümber mõlema reie, kasutades "automaatseid" kinniteid. Seejärel reguleerige jalatugesid riidest ribade abil.
6) Mitte ükski riidest riba tohi minna keerdu, kui olete kererakme kokku pannud.
Etapp 7: kasutage D-kujulist seljal paiknevat võru kukkumist peatavate süsteemide kinnituspunktina. Rakmete kinnituste asukohtade kindlaksmääramiseks
vaadake rakmetele õmmeldud etiketti, millele on kirjutatud A (asub kinnituselemendi läheduses). Muid elemente ei ole lubatud kukkumise peatamise
süsteemide kinnituselementidena kasutada. Juhul, kui traksidele on kantud märk A2, tähistab see nõuet kasutada kinnituspunktidena koos kahte
tekstiilrõngast.
Kui Teil tekib ükskõik millise koostiselemendi või süsteemi korrasoleku suhtes vähimgi kahtlus, tuleb see viivitamatult välja vahetada. Juhul, kui rakmed on
rakendunud kukkumise peatamiseks, tuleb need viivitamatult kasutuselt kõrvaldada ja saata rakmed tagasi tootja tehasesse või rakmete parandamisega
tegelevasse tootjatehase volitatud esindusse. Enne rakmete kasutamist on tähtis veenduda, et kasutaja ja maapinna vahele jääks kukkumise korral vähemalt
5-meetrine õhuvahe nii, et kasutaja ei kukuks vastu maapinda. Lisaks sellele tuleb veenduda, et kasutaja ja maapinna vahele ei jääks muid takistusi, mille
vastu kasutaja võiks end võimaliku kukkumise korral vigastada. Enne toote kasutuselevõtmist tuleb paika panna päästeplaan, mis võimaldaks võimalikus
eriolukorras koordineeritult tegutseda. Kogu kasutusaja jooksul tuleb detaile ja reguleerimisvahendeid regulaarselt kontrollida. Tööasendi toestamise köis
peab olema reguleeritud nii, et selle ankurduspunkt paikneks talje kõrgusel või kõrgemal; köit hoitakse pingul ja vaba liikumine on piiratud maksimaalselt 0,6
meetrini.
EN 361:2002 katsetused
TULEMUSED/MÄRKUSED
Punkt 4.1 Disain ja
ergonoomilisus
Punkt 4.2 Materjalid
Punkt 4.3 Staatiline jõud
(EN 364:1993 Punkt 5.1.4)
Punkt 4.4 Dünaamiline
suutlikkus (EN 364:1993
Punkt 5.1.2)
-Hinnanguliselt piisavalt kerge toetav toode, mis püsib paigal kogu kasutusaja jooksul ja mida pole võimalik valesti
reguleerida isegi juhul, kui kasutajal pole kasutusalaseid eriteadmisi. (Läbinud)
-Etiketil täpsustatud materjali tüüp on polüester rihma ja köie kokkupuutel tulega tekib sünteetilise materjali
põlemisele iseloomulik leek. (LÄBINUD)
-Sinised valge niidiga kokkuõmmeldud rihmad. (LÄBINUD)
-Rihmad vaagnapiirkonnas ja õlavöötmes. (LÄBINUD)
-Põhirihmad 43 mm / abirihmad 20 mm. (LÄBINUD)
-Kukkumise peataja kinnitus vaid selja keskosas. (LÄBINUD)
-24h pärast neutraalse sprei pihustamist on rõngastel valge rooste (töödeldav terasprotsessor UKAS). Test 0561,
sertifikaat 118157. (LÄBINUD)
- Mannekeen püsib paigal, kui rakmetele rakendatakse 3 minuti jooksul 15KN ülespoole suunatud jõudu. (LÄBINUD)
- Mannekeen püsib paigal, kui rakmetele rakendatakse 3 minuti jooksul 10KN allapoole suunatud jõudu. (LÄBINUD)
- Kui mannekeen kukub jalad ees, jääb see 0° nurga all vertikaalsesse asendisse. (LÄBINUD)
- Kui mannekeen kukub pea ees, jääb see 0° nurga all vertikaalsesse asendisse. (LÄBINUD)
EN 358:1999 katsetused
TULEMUSED/MÄRKUSED
Punkt 4.1 Disain ja
ergonoomilisus
Punkt 4.1.3 Materjalid
Punkt 4.2.1 Staatiline jõud
Punkt 4.4 Dünaamiline
sutlikkus
LÄBINUD
LÄBINUD
LÄBINUD
LÄBINUD
KASUTATUD MATERJAL. Kõik rakmete juures kasutatavad rihmad on valmistatud polüestermaterjalist.
ÜHILDUVUS. Parima võimaliku kaitse tagamiseks võib mõnel juhul osutuda vajalikuks turvarihma kasutamine koos
saabastega/kinnastega/ehituskiivriga/müra summutava kiivriga, mis on selleks otstarbeks kohased. Sellisel juhul tuleb enne ohtliku tööoperatsiooni
alustamist konsulteerida toote edasimüüjaga, et veenduda, et kõik kasutatavad ohutusvahendid sobivad teostatava operatsiooni sooritamiseks. Veenduge,
et toodet kasutaks vaid üks, selleks vastava koolituse saanud ja/või pädev isik. Mitme erineva ohutust tagava vahendi samaaegse kasutamisega võib
kaasneda see oht, et ühe vahendi ohutusfunktsioon hakkab pärssima teise vahendi ohutusfunktsioone. või häirib neid Juhul, kui te kasutate kukkumist
peatavaid vahendeid, lugege tingimata läbi vahendi kasutusjuhend, et kontrollida üle soovitatavad vähimad tõmbealad.
LADUSTAMINE JA TRANSPORT. Juhul, kui seadet ei kasutata, ladustage toode hästi õhutatavasse ruumi, eemale äärmuslikke temperatuure tekitada
võivatest allikatest. Ärge asetage seadmele raskeid esemeid. Võimaluse korral vältige seadme kokkuvoltimist ja ladustage see eelistatavalt vertikaalasendis
ülesriputatuna. Juhul, kui toode on niiske, kuivatage see enne ärapanekut korralikult.
PARANDAMINE. Juhul, kui toode on saanud kahjustada, EI taga see enam parimat võimalikku kaitset. Seetõttu on tingimata vajalik see kohe ära parandada
või uue toote vastu välja vahetada. Defektse toote kasutamine ei ole lubatud. Toote parandamine on lubatud vaid tingimusel, et seda tehakse kas tootja
enda või siis tootja nimel parandustöid teostava esinduse poolt, samuti tootjatehase volitustega pädeva isiku poolt.
PUHASTAMINE. Juhul, kui toode on vaid kergelt määrdunud, puhastage seda puuvillase lapi või pehme harja abil. Mitte kasutada puhastamiseks abrasiivseid
vahendeid. Raskelt määrdunud toote puhastamiseks kastke see 30 kuni 60 °C vette, kuhu on lisatud neutraalset (pH 7) puhastusvahendit.
Pesemistemperatuur ei tohi ületada 60 °C. Happelise või aluselise puhastusvahendi kasutamine ei ole lubatud. Laske tootel õhus kuivada, ärge kuivatage
seda. Hoidke toode eemal igasugustest kuumaallikatest või tulekolletest
TÄHISTUS
1 Top Lock logo 6 -Tootmisaasta
2 Toote kood 7 Partii nr
3 Suurus 8 Seeria nr
4 CE-märgistus, mis tähistab vastavust Euroopa direktiivi 9 vt juhendist
89/686 nõuetele + teavitatud asutuse nr 10 Toote koostis
5 Standardi nr
KASUTUSAEG. seadme eluiga on maksimaalselt 10 aastat alates valmistamiskuupäevast, kuid enne kasutamist tuleb teostada kasutuseelne kontroll, ning
seadet tuleb pädeva isiku poolt kontrollida vähemalt kord aastas. Toote eluiga sõltub peamiselt tema kasutustingimustest.
KONTROLLKAART
Arvestades, et toote töökorrast ning vastupidavusest sõltub toote kasutaja ohutus, tuleb toodet regulaarselt kontrollida. Korraliste ülevaatuste soovituslik
välp on maksimaaselt 12 kuud. Korralisi ülevaatusi võivad teostada vaid vastavad erialaspetsialistid ja ülevaatus peab toimuma täpselt vastavalt tootja poolt
kinnitatud korralise ülevaatuse korrale. Tähelepanekud peavad olema kantud alljärgnevasse päevikusse. Juhul, kui toote juures täheldatakse defekte, tuleb
toode viivitamatult uue vastu välja vahetada. Ülevaatuse käigus tuleb kontrollida ka toote märgistuse loetavust. Juhul, kui toote märgistus osutub
loetamatuks, tuleb toode suunata utiliseerimisse. Toodet tuleb kasutada koos kukkumist peatavate süsteemidega, mis vastavad standarditele EN 363:1993,
kombineerituna painduva, turvaköiepõhise ankurdusega varustatud mobiilse kukkumisvastase süsteemiga, mis vastab standardile EN 353-2:2002, või koos
kukkumisenergia leevendajaga, mis vastab standardile EN 354:2002 ja EN 355:2002, või koos sissetõmmatava kukkumist peatava süsteemiga, mis vastab
standardile EN 360:2002. Kasutamisel tuleb arvestada ka elementide kinnitamise kohta käivate heakskiidetud kasutusjuhistega.
HOOLDUSE ja ÜLEVAATUSE RAPORT
IDENTIFITSEERIMINE. Soovitatav on hoida alles iga koosteelemendi, süsteemi või kõrvalsüsteemi identifitseerimiskaart, kuhu on kantud järgmine teave:
 
1. Typ 5. Datum nákupu
2.  6. 
3.  7. 
4. Rok výroby 8. 
ET
Kuupäev Täheldatud kahjustused Parandusmeetmed Kommentaarid
1. Tüüp 5.Ostukuupäev
2. Identifitseerimismark 6.Kasutusele võtmise kuupäev
3. Partii nr 7.Kasutaja nimi
4. Tootmisaasta 8.Järgmise korralise ülevaatuse kuupäev

Related product manuals