INDEX / INDICE / SUMÁRIO
SAFETY SYMBOLS / SIMBOLOS DE SEGURIDAD / SIMBOLOS DE SEGURANÇA
08
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / ESPECIFICAÇÕES
09
WHEN OPERATING YOUR BRUSHER / CUIDADOS AL OPERAR SU DESBROZADORA / CUIDADOS
AO OPERAR SUA ROÇADEIRA - I
13
20
MOUNTING THE HANDLE / MONTANDO EL MANUBRIO / MONTANDO O GUIDÃO
BACK-UP VEST / CHALECO DE APOIO / COLETE DE APOIO
INSTALLING THE REEL / INSTALANDO EL CARRETE / INSTALANDO O CARRETEL - I
21
WHEN OPERATING YOUR BRUSHER / CUIDADOS AL OPERAR SU DESBROZADORA / CUIDADOS
AO OPERAR SUA ROÇADEIRA - II
14
INSPECTION BEFORE OPERATING / INSPECCIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO / INSPEÇÃO AN-
TES DO FUNCIONAMENTO
17
SAFETY ITEMS / ITENS DE SEGURIDAD / ITENS DE SEGURANÇA
14
INSTALLING THE PROTECTION SKIRT / INSTALANDO LA FALDA DE PROTECCION / INSTALANDO A
SAIA DE PROTEÇÃO
19
WHEN OPERATING YOUR BRUSHER / CUIDADOS AL OPERAR SU DESBROZADORA / CUIDADOS
AO OPERAR SUA ROÇADEIRA - III
15
22
INSTALLING THE BLADE / INSTALANDO LA CUCHILLA / INSTALANDO A LÂMINA - I
23
INSTALLING THE BLADE / INSTALANDO LA CUCHILLA / INSTALANDO A LÂMINA - II
24
BRUSH CUTTER COMPONENTS / UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA DESBROZADORA /
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA ROÇADEIRA
11
INSTALLING THE REEL / INSTALANDO EL CARRETE / INSTALANDO O CARRETEL - II
ISO / ISO / ISO
07
25
27
CHANGING THE REEL NYLON WIRE / CAMBIANDO EL HILO DE NYLON / TROCANDO O FIO DE
NYLON DO CARRETEL - I
26
CHANGING THE REEL NYLON WIRE / CAMBIANDO EL HILO DE NYLON / TROCANDO O FIO DE
NYLON DO CARRETEL - II
FUEL MISTURE / MEZCLA DE COMBUSTIBLE / MISTURA DE COMBUSTÍVEL
PUTTING GREASE IN THE TRANSMISSION BOX / ENGRAZANDO LA CAJA DE TRANSMISIÓN / EN-
GRAXANDO A CAIXA DE TRANSMISSÃO
28
29