EasyManua.ls Logo

Trend Office sim-o - Page 5

Default Icon
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
GBD
AS
+
+
-1°
-6°
+
8 9
sim-o mesh (automatic)
SM 96675
+ Armlehnen/ Armrests 172
Sitzhöhenverstellung: Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach
oben ziehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz
belasten, Hebel nach oben ziehen, in der gewünschten Position loslassen.
Seat-height adjustment: To raise the seat: Take your weight off the seat, pull
the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired
height; to lower the seat: Put your weight on the seat, pull the lever upwards,
let go of the lever when the seat is in the desired position.
Sitztiefenverstellung: Taste herausziehen und die Sitzfl äche nach vorn führen;
Taste zur Arretierung loslassen. Automatische Rückführung in die Grundposition:
Sitz entlasten, Taste herausziehen.
Seat-depth adjustment: Pull the button out and guide the seat forwards; to lock,
let go of the button. To return the seat automatically to its basic position: Take your
weight off the seat, pull the button out.
Voreinstellung
des
Rückenlehnengegendrucks:
Der Rückenlehnengegendruck kann
in zwei Stufen voreingestellt werden. Mehr Rückenlehnengegendruck: Handrad im
Uhrzeigersinn nach hinten drehen. Weniger Rückenlehnengegendruck: Handrad
gegen den Uhrzeigersinn nach vorne drehen.
Pre-adjustment of the backrest counterpressure: The backrest counterpressure
can be pre-adjusted in two positions. To increase the backrest tension: Turn
the handwheel clockwise towards the rear. To decrease the backrest tension:
Turn the handwheel anticlockwise towards the front.
Sitzneigung: Die Sitzneigung kann in zwei Stufen (-1°/-6°) eingestellt werden
(nur bei Syncro-Automatic®-plus
). Stärkere Sitzneigung (-6°): Hebel im
Uhrzeigersinn nach hinten drehen. Flachere Sitzneigung (-1°): Hebel gegen
den Uhrzeigersinn nach vorne drehen.
Seat tilt: The seat-tilt can be adjusted in two positions (-1°/-6°; only for Syncro-
Automatic®-plus). For a steeper seat-tilt (-6°): Turn the lever clockwise towards
the rear. For a gentler seat-tilt (-1°): Turn the lever anticlockwise towards the
front.
Armlehnen Nr. 171/172: Höhenverstellbar (10 cm; Taste drücken), werkzeuglos
breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss öffnen – Armlehne in gewünschte
Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar (4 cm; Pad
nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 30° .
Armrests No. 171/172: Height-adjustable (10 cm; press button ), width-
adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure – push the
armrest into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable
(4 cm; move the pad forwards or backwards). 30° swivel range on both sides .
Einstellen des Rückenlehnenneigungswinkels:
Der Neigungswinkel ist 3fach einstellbar. Durch Drehen des Handrads im Uhrzeigersinn
verringern Sie die Rückenlehnenneigung bis zur Arretierung in vorderster Position (-).
Es wird empfohlen, die maximale Rückenlehnenneigung einzustellen.
Adjustment of the backrest tilt angle:
The tilt angle can be set in 3 positions. By turning the handwheel clockwise, you
can reduce the backrest tilt until it locks in the forward most position (-). We
recommend that you set the maximum backrest tilt.
Armlehnen Nr. 156: Höhenverstellbar (10 cm; Taste drücken), werkzeuglos
breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss öffnen – Armlehne in gewünschte
Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar (4 cm; Pad
nach vorn oder hinten führen).
Armrests No. 156: Height-adjustable (10 cm; press button ), width-adjustable
without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure – push the armrest
into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable (4 cm;
move the pad forwards or backwards).
Armlehnen Nr. 152/155: T-Armlehnen: Höhenverstellbar (10 cm; Taste
drücken)
und werkzeuglos breitenverstellbar (
2,5 cm; Exzenterverschluss öffnen –
Armlehne in gewünschte Position schieben – Exzenterverschluss schließen)
.
Armrests No. 152/155: T armrests: Height-adjustable (10 cm; press button
)
and width-adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure
push the armrest into the desired position – close the eccentric closure).
Höhenverstellbare
Lumbalstütze/
Height-adjustable lumbar
support
Stufenlose
Sitzhöhenverstellung/
Infi nite seat-height
adjustment
Voreinstellung des
Rückenlehnengegendrucks
(zwei Stufen)/
Pre-adjustment of the
backrest counterpressure
(two positions)
Syncro-Automatic®-plus:
Automatische
Körpergewichtsanpassung/
Syncro-Automatic®-plus:
Automatic body weight
adjustment
Multifunktionale Armlehnen,
Aufl agen PU soft/
Multi-functional armrests,
soft PU armpads
Schiebesitz mit
wechselbarer
Komfortpolsterung/
Sliding seat with
changeable comfort
upholstery
Vorwählbare Sitzneige-
verstellung (-1°/-6°)/
Pre-selectable seat-tilt
adjustment (-1°/-6°)
Komfort-Nackenstütze (Option):
Höhenverstellbare (3,5 cm) und neigbar (45°) gelagerte Nackenstütze:
Zur Höhenverstellung Knopf drücken und Nackenstütze (3 Stufen) in die
gewünschte Position führen.
Comfort neckrest (optional extra):
Height-adjustable (3,5 cm) and tiltably-mounted (45°) neckrest: To adjust
the height, press the button and move the neckrest into the desired position
(3 settings).
Lumbalstütze:
Verstellung in der Höhe (6 cm): Lumbalstütze mit beiden Händen nach oben
ziehen oder nach unten drücken.
Lumbar support:
To adjust the height (6 cm): Using both hands, pull the lumbar support upwards
or push it downwards.