GBD
AS
+
➋
+
–
-1°
-6°
+
–
➊
➍
➌
➋
➊
➌
➋
➊
8 9
sim-o mesh (automatic)
SM 96675
+ Armlehnen/ Armrests 172
Sitzhöhenverstellung: Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach
oben ziehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz
belasten, Hebel nach oben ziehen, in der gewünschten Position loslassen.
Seat-height adjustment: To raise the seat: Take your weight off the seat, pull
the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired
height; to lower the seat: Put your weight on the seat, pull the lever upwards,
let go of the lever when the seat is in the desired position.
Sitztiefenverstellung: Taste herausziehen und die Sitzfl äche nach vorn führen;
Taste zur Arretierung loslassen. Automatische Rückführung in die Grundposition:
Sitz entlasten, Taste herausziehen.
Seat-depth adjustment: Pull the button out and guide the seat forwards; to lock,
let go of the button. To return the seat automatically to its basic position: Take your
weight off the seat, pull the button out.
Voreinstellung
des
Rückenlehnengegendrucks:
Der Rückenlehnengegendruck kann
in zwei Stufen voreingestellt werden. Mehr Rückenlehnengegendruck: Handrad im
Uhrzeigersinn nach hinten drehen. Weniger Rückenlehnengegendruck: Handrad
gegen den Uhrzeigersinn nach vorne drehen.
Pre-adjustment of the backrest counterpressure: The backrest counterpressure
can be pre-adjusted in two positions. To increase the backrest tension: Turn
the handwheel clockwise towards the rear. To decrease the backrest tension:
Turn the handwheel anticlockwise towards the front.
Sitzneigung: Die Sitzneigung kann in zwei Stufen (-1°/-6°) eingestellt werden
(nur bei Syncro-Automatic®-plus
). Stärkere Sitzneigung (-6°): Hebel im
Uhrzeigersinn nach hinten drehen. Flachere Sitzneigung (-1°): Hebel gegen
den Uhrzeigersinn nach vorne drehen.
Seat tilt: The seat-tilt can be adjusted in two positions (-1°/-6°; only for Syncro-
Automatic®-plus). For a steeper seat-tilt (-6°): Turn the lever clockwise towards
the rear. For a gentler seat-tilt (-1°): Turn the lever anticlockwise towards the
front.
Armlehnen Nr. 171/172: Höhenverstellbar (10 cm; Taste ➊ drücken), werkzeuglos
breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss ➋ öffnen – Armlehne in gewünschte
Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar ➌ (4 cm; Pad
nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 30° ➍.
Armrests No. 171/172: Height-adjustable (10 cm; press button ➊), width-
adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure ➋ – push the
armrest into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable ➌
(4 cm; move the pad forwards or backwards). 30° swivel range on both sides ➍.
Einstellen des Rückenlehnenneigungswinkels:
Der Neigungswinkel ist 3fach einstellbar. Durch Drehen des Handrads im Uhrzeigersinn
verringern Sie die Rückenlehnenneigung bis zur Arretierung in vorderster Position (-).
Es wird empfohlen, die maximale Rückenlehnenneigung einzustellen.
Adjustment of the backrest tilt angle:
The tilt angle can be set in 3 positions. By turning the handwheel clockwise, you
can reduce the backrest tilt until it locks in the forward most position (-). We
recommend that you set the maximum backrest tilt.
Armlehnen Nr. 156: Höhenverstellbar (10 cm; Taste ➊ drücken), werkzeuglos
breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss ➋ öffnen – Armlehne in gewünschte
Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar ➌ (4 cm; Pad
nach vorn oder hinten führen).
Armrests No. 156: Height-adjustable (10 cm; press button ➊), width-adjustable
without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure ➋ – push the armrest
into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable ➌ (4 cm;
move the pad forwards or backwards).
Armlehnen Nr. 152/155: T-Armlehnen: Höhenverstellbar (10 cm; Taste
➊ drücken)
und werkzeuglos breitenverstellbar (
2,5 cm; Exzenterverschluss ➋ öffnen –
Armlehne in gewünschte Position schieben – Exzenterverschluss schließen)
.
Armrests No. 152/155: T armrests: Height-adjustable (10 cm; press button
➊)
and width-adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure ➋ –
push the armrest into the desired position – close the eccentric closure).
Höhenverstellbare
Lumbalstütze/
Height-adjustable lumbar
support
Stufenlose
Sitzhöhenverstellung/
Infi nite seat-height
adjustment
Voreinstellung des
Rückenlehnengegendrucks
(zwei Stufen)/
Pre-adjustment of the
backrest counterpressure
(two positions)
Syncro-Automatic®-plus:
Automatische
Körpergewichtsanpassung/
Syncro-Automatic®-plus:
Automatic body weight
adjustment
Multifunktionale Armlehnen,
Aufl agen PU soft/
Multi-functional armrests,
soft PU armpads
Schiebesitz mit
wechselbarer
Komfortpolsterung/
Sliding seat with
changeable comfort
upholstery
Vorwählbare Sitzneige-
verstellung (-1°/-6°)/
Pre-selectable seat-tilt
adjustment (-1°/-6°)
Komfort-Nackenstütze (Option):
Höhenverstellbare (3,5 cm) und neigbar (45°) gelagerte Nackenstütze:
Zur Höhenverstellung Knopf drücken und Nackenstütze (3 Stufen) in die
gewünschte Position führen.
Comfort neckrest (optional extra):
Height-adjustable (3,5 cm) and tiltably-mounted (45°) neckrest: To adjust
the height, press the button and move the neckrest into the desired position
(3 settings).
Lumbalstütze:
Verstellung in der Höhe (6 cm): Lumbalstütze mit beiden Händen nach oben
ziehen oder nach unten drücken.
Lumbar support:
To adjust the height (6 cm): Using both hands, pull the lumbar support upwards
or push it downwards.