GBD
QS
+
➋
+
–
➊
➍
➌
➋
➊
➌
➋
➊
-1°
-6°
-3,5°
10 11
sim-o mesh (synchron)
Stufenlose
Sitzhöhenverstellung/
Infi nite seat-height
adjustment
Einstellung des
Rückenlehnengegendrucks
(Schnellverstellung)/
Adjustment of the
backrest counterpressure
(Rapid adjustment)
SM 96735
+ Armlehnen/ Armrests 172
Syncro-Quickshift®-plus:
Synchronbewegung 4fach
arretierbar/
Syncro-Quickshift®-plus:
Synchronised movement can
be locked in 4 positions
Multifunktionale Armlehnen,
Aufl agen PU soft/
Multi-functional armrests,
soft PU armpads
Schiebesitz mit
wechselbarer
Komfortpolsterung/
Sliding seat with
changeable comfort
upholstery
Sitzhöhenverstellung: Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach
oben ziehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz
belasten, Hebel nach oben ziehen, in der gewünschten Position loslassen.
Seat-height adjustment: To raise the seat: Take your weight off the seat, pull
the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired
height; to lower the seat: Put your weight on the seat, pull the lever upwards,
let go of the lever when the seat is in the desired position.
Sitztiefenverstellung
(
nur bei Syncro-Quickshift®-plus
): Taste herausziehen und
die Sitzfl äche nach vorn führen; Taste zur Arretierung loslassen. Automatische
Rückführung in die Grundposition: Sitz entlasten, Taste herausziehen.
Seat-depth adjustment
(only for Syncro-Quickshift®-plus): Pull the button out
and guide the seat forwards; to lock, let go of the button. To return the seat
automatically to its basic position: Take your weight off the seat, pull the button
out.
Vorwählbare Sitzneige-
verstellung (-1°/-3,5°/-6°)/
Pre-selectable seat-tilt
adjustment (-1°/-3,5°/-6°)
Sitzneigung: Die Sitzneigung kann in drei Stufen (-1°/-3,5°/-6°) eingestellt
werden
. Stärkere Sitzneigung (-6°): Hebel im Uhrzeigersinn nach hinten
drehen. Flachere Sitzneigung (-1°): Hebel gegen den Uhrzeigersinn nach vorne
drehen.
Seat tilt: The seat-tilt can be adjusted in three positions (-1°/-3,5°/-6°). For a
steeper seat-tilt (-6°): Turn the lever clockwise towards the rear. For a gentler
seat-tilt (-1°): Turn the lever anticlockwise towards the front.
Lumbalstütze:
Verstellung in der Höhe (6 cm): Lumbalstütze mit beiden Händen nach oben
ziehen oder nach unten drücken.
Lumbar support:
To adjust the height (6 cm): Using both hands, pull the lumbar support upwards
or push it downwards.
Höhenverstellbare
Lumbalstütze/
Height-adjustable lumbar
support
Einstellung
des
Rückenlehnengegendrucks (Schnellverstellung):
Mehr Rückenlehnengegendruck: Handrad gegen den Uhrzeigersinn nach
hinten drehen. Weniger Rückenlehnengegendruck: Handrad im Uhrzeigersinn
nach vorne drehen.
Adjustment of the backrest counterpressure (Rapid adjustment):
To increase the backrest tension: Turn the handwheel anticlockwise towards the
rear. To decrease the backrest tension: Turn the handwheel clockwise towards
the front.
Komfort-Nackenstütze (Option):
Höhenverstellbare (3,5 cm) und neigbar (45°) gelagerte Nackenstütze:
Zur Höhenverstellung Knopf drücken und Nackenstütze (3 Stufen) in die
gewünschte Position führen.
Comfort neckrest (optional extra):
Height-adjustable (3,5 cm) and tiltably-mounted (45°) neckrest: To adjust
the height, press the button and move the neckrest into the desired position
(3 settings).
Aktivierung
der
Synchronbewegung:
Rückenlehne abholen und Hebel im Uhrzeigersinn drehen.
Arretierung (4fach
möglich):
Hebel
in der gewünschten Rückenlehnenposition
gegen den
Uhrzeigersinn drehen
.
To activate the synchronised movement:
Retrieve the backrest and turn the lever clockwise. To lock the synchronised
movement (4 positions possible): Turn the lever anticlockwise when the
backrest is in the desired position.
Armlehnen Nr. 171/172: Höhenverstellbar (10 cm; Taste ➊ drücken), werkzeuglos
breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss ➋ öffnen – Armlehne in gewünschte
Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar ➌ (4 cm; Pad
nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 30° ➍.
Armrests No. 171/172: Height-adjustable (10 cm; press button ➊), width-
adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure ➋ – push the
armrest into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable ➌
(4 cm; move the pad forwards or backwards). 30° swivel range on both sides ➍.
Armlehnen Nr. 156: Höhenverstellbar (10 cm; Taste ➊ drücken), werkzeuglos
breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss ➋ öffnen – Armlehne in gewünschte
Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar ➌ (4 cm; Pad
nach vorn oder hinten führen).
Armrests No. 156: Height-adjustable (10 cm; press button ➊), width-adjustable
without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure ➋ – push the armrest
into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable ➌ (4 cm;
move the pad forwards or backwards).
Armlehnen Nr. 152/155: T-Armlehnen: Höhenverstellbar (10 cm; Taste
➊ drücken)
und werkzeuglos breitenverstellbar (
2,5 cm; Exzenterverschluss ➋ öffnen –
Armlehne in gewünschte Position schieben – Exzenterverschluss schließen)
.
Armrests No. 152/155: T armrests: Height-adjustable (10 cm; press button
➊)
and width-adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure ➋ –
push the armrest into the desired position – close the eccentric closure).