EasyManuals Logo
Home>TriMedika>Thermometer>TRI TEMP

TriMedika TRI TEMP User Manual

Default Icon
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
TRITEMP Non-contact thermometer
EN
30
31
TriTemp™ Non-contact thermometer
28
ENG
Re commended se paration dis tance s be twe e n portable and mobile
RF communica tio ns e quipment and the EQUIPMEN T or SYSTEM -
for EQUIPMENT and SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING
Recommended separation dis tance s be twe e n portable and mobile RF communicatio ns
e quipme nt and the TriTe mp TR1 Non-contact Infrare d Thermomete r
The TriTemp TR1 Non-contact Infrared Thermometer is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated
RF disturbances are controlled. The customer or the user of the
TriTemp TR1 Non-contact Infrared Thermometer can help
prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portableand mobile RF communications equipment
(transmitters) and the
TriTemp TR1 Non-contact Infrared Thermometer as recommended below, according to t he maximum
outp ut p ower of the communications equipment .
Separation distance according to frequency of transmitter
m
Rated maximu m
output of transmitter
W
150 kHz to 80 MHz 80 M Hz to 800 M Hz
800 MHz to 2.5 GHz
1
0.01 / 0.12
0.23
0.1 / 0.38
0.73
1 / 1.2
2.3
Final TriTemp IFU Manual V3 - 0817 ENG-D.qxp_Layout 1 12/09/2017 12:24 Page 30
TriTemp™ Non-contact thermometer
45
XIV Fehlerbehebung und
Fehlermeldungen
Zur Fehlerbehebung Bitte diese
Anleitung verwenden. Wenn das
Problem weiterhin besteht wenden
Sie sich an ihren Anbieter oder
TriMedika Kundenservice.
Das Gerät zeigt folgende
Fehlermeldungen auf dem
Bildschirm:
Die Meldung „LO“ erscheint auf dem
Bildschirm wenn die „BODY“ (Körper)
Temperatur unter dem Messbereich
oder <32°C (89.6°F) liegt.
Die Meldung „HI“ erscheint auf dem
Bildschirm wenn die „BODY“ (Körper)
Temperatur über dem Messbereich oder
>42.9°C (109.2°F) liegt.
D
Gründe für „LO“ Meldung Fehlerbehandlung
Haare oder Schweiß auf der Stirn Entferne Haare oder andere Hindernisse vor
der Temperaturmessung.
Luftzug oder Schnelle Änderung in der Sicherstellen, dass es keinen direkten
Umgebungstemperatur Luftstrom im Verwendungsbereich gibt.
Messungen sind in zu kurzen Sicherstellen 3-5 Sekunden zwischen den
Abständen Messungen zu warten.
Das Thermometer ist zu weit von Die Temperaturmessung muss zwischen
der Stirn entfernt gehalten worden 3-5 cm (2 Fingerbreit) von der Stirn entfernt
durchgeführt werden
Measurement taken after cold Ensure environment temperature
compress, taking medicine or bathing. is between 10-40°C
Gründe für „HI“ Meldung
Wenn die Körpertemperatur über Sicherstellen, dass es keine Heißluftquelle in
42.9°C (109.2°F) misst Anwendeungsbereich gibt. Sofort ärztliche
Hilfe suchen
Die Umgebungstemperatur über Sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur
40°C (104°F) beträgt zwischen 10-40°C beträgt.
Wenn die Oberächen Temperatur Die Temperatur überschreitet den
über 60°C (140°F) misst Messbereich von 0°C bis 60°C
32°F bis 140°F).
Final TriTemp IFU Manual V3 - 0817 ENG-D.qxp_Layout 1 12/09/2017 12:24 Page 49
TriTemp™ Non-contact thermometer
29
ENG
10 / 3.8
7.3
100 / 12
23
For transmitters rated at a maximum outp ut p ower not list ed above the recommended sep aration distance d in metres
(m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum out p ut
power rating of the transmitter in wat ts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not app ly in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorpt ion and
reflection from structures, objects and p eop le.
Final TriTemp IFU Manual V3 - 0817 ENG-D.qxp_Layout 1 12/09/2017 12:24 Page 31
TriTemp™ Non-contact thermometer
44
XII. Vorherige Messungen
überprüfen
TriTemp™ speichert die Ergebnisse der
letzten 32 Messungen.
Um auf diese Informationen
zuzugreifen drücke die „POWER“
Taste einmal kurz.
Drücke die vertiefte „ADJUST“
(EINSTELLEN) Taste mit der Spitze
einer Büroklammer und lasse los.
Das Gerät zeigt die letzten 32
Messungen die gespeichert wurden.
Jeder weitere Tastendruck zeigt doe
Messreihenfolge an:
o 01 Letztes Messergebniss
o 02 Messergebniss vor dem
letzten
o 03 Messergebniss
2 Messungen vor dem letzten.
Beim Loslassen wird das
Messergebnis mit den gewählten
Einheitseinstellungen gezeigt.
Um den Speicher zu löschen, die
„ADJUST“ Taste Drücken und 4
Sekunden halten. Alle
Messergebnisse werden gelöscht.
Drücke die „ADJUST“ Taste um
sicherzustellen, dass alle daten
gelöscht wurden. Der Bildschirm
zelgt dann „CLR“ an.
XIII Batterien Wechseln
Die mit dem Gerät gelieferten 2 x
AAA Batterien, ermöglichen bis zu
20,000 Messungen.
Batteriesymbol
Wenn der LCD Bildschirm das
Batteriesymbol zeigt, müssen
die Batterien ersetzt werden.
Entferne die Batterieschutzklappe
von der Rückseite des TriTemp™
Geräts.
Legen Sie die 2 x AAA Batterien in
das Gerät ein, wie in folgender
Grafik dargestellt. Das korrekte
einlegen der Batterien auf der
Innenseite des Geräts prüfen. (Sehe
Fig 3. Batterien Einlegen s. 39)
Fehlerhaftes einlegen der Batterien
kann das Gerät und die
Messleistung schädigen. Nach
einlegen der Batterien die
Verschlussklappe wieder auflegen
und durch drücken verschliessen.
D
Final TriTemp IFU Manual V3 - 0817 ENG-D.qxp_Layout 1 12/09/2017 12:24 Page 48
Final TriTemp IFU Manual V3 - 0817 V4.qxp_Layout 1 22/08/2017 16:57 Page 16
64
+
Le TriTemp™ conserve les 32 dernières
mesures en mémoire.
Pour accéder à ces informations,
appuyer sur le bouton de mise sous
tension et le relâcher.
Inrer l’extrémité dun trombone dans
le Bouton de réglage en retrait, appuyer
puis relâcher. Lappareil affichera les 32
dernières mesures qu'il a prises. À
chaque fois que lon appuie sur le
bouton, lappareil affiche dans cet
ordre :
o 01 Le résultat de la
dernière mesure
effectuée
o 02 Le résultat de la mesure
précédente à celle-ci.
o 03 Le résultat de la mesure
précédente à celle-ci.
Lorsque lon relâche le bouton, la
mesure s’affiche selon l’unité
lectionnée.
Pour supprimer le contenu de la
mémoire, appuyer sur le Bouton de
réglage et le maintenir appuyé
pendant 4 secondes. Toutes les
mesures seront supprimées.
Appuyer de nouveau sur le Bouton
de réglage pour confirmer que tout a
été effacé. Les lettres CLR
(clear/vide) saffichent.
Les 2 piles AAA fournies avec l’appareil
permettent d’effectuer
20 000 mesures.
Icône des piles
Lorsque lécran LCD affiche l’icône des
piles , cela signifie quil est
temps de les remplacer.
Retirer le couvercle du compartiment
des piles à l’arrre de l’appareil
TriTemp™.
Inrer les deux piles AAA dans
l’appareil comme illustré ci-dessous.
Vérifier que les piles sont dans le bon
sens en regardant le schéma à
l’intérieur de l'appareil (voir la figure
3. Insertion des piles, p. 11).
Si les piles ne sont pas bien installées,
l’appareil peut être endommagé et la
garantie affectée. Une fois les piles
inrées, remettre le couvercle en
place et appuyer jusqu’à entendre un
clic.
XII. Lecture des mesures
précédentes
XIII Changer les piles

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TriMedika TRI TEMP and is the answer not in the manual?

TriMedika TRI TEMP Specifications

General IconGeneral
BrandTriMedika
ModelTRI TEMP
CategoryThermometer
LanguageEnglish

Related product manuals