EasyManua.ls Logo

TrimmerPlus GC720 - Page 11

TrimmerPlus GC720
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, pare el motor de
inmediato e inspeccione si hay daños. Haga arreglar cualquier
daño antes de intentar el funcionamiento posterior.
Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibración excesiva.
La vibración es señal de que hay problemas. Inspeccione bien si
hay tuercas o pernos flojos o daño antes de continuar. Repare o
cambie las piezas afectadas según sea necesario.
Pare y apague la unidad para hacerle mantenimiento, reparación
o para cambie accesorios.
Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales. Esas cosas se
pueden incrustar entre los dientes y la caja de engranajes o el protector.
Use sólo piezas y accesorios de repuesto genuinos de fábrica para
esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado.
El uso de piezas o accesorios no autorizados puede causar lesiones
graves al usuario o daño a la unidad, y la cancelación de su garantía.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la
unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla.
Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar el
uso por personas no autorizadas y daños, lejos del alcance de los niños.
Lave los dientes con el agua de la manguera. Limpie los dientes
con aceite suave para máquinas, para que evite la oxidación.
Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad
luego de cada uso, lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, préstele también estas instrucciones.
Cualquier reparación o procedimientos de mantenimiento que no
estén descritos en este manual deben ser hechos únicamente por
personal calificado.
Compruebe frecuentemente el apriete de los pernos de la cizalla,
de montaje del motor y otros pernos para que tenga la seguridad
de que el equipo esté en buen estado de funcionamiento.
Cuando guarde la unidad dentro de un edificio, aléjela de fuentes
de encendido. Permita que el motor se enfríe antes de guardarla
en cualquier caja protectora.
Consulte las instrucciones del Manual del Operario en todo
momento para que se informe sobre detalles importantes, si va a
guardar la unidad durante un período de tiempo prolongado.
No intente arreglar la máquina a menos que tenga las herramientas
apropiadas y las instrucciones para desensamblarla y arreglarla.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en
ambientes húmedos ni mojados. La humedad representa un
peligro de descarga eléctrica.
No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni
alrededor de ella.
No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni
parado sobre superficies mojadas.
No deje la unidad enchufada mientras no la use, mientras cambia
accesorios ni mientras realiza el servicio.
DURANTE LA OPERACIÓN
Mantenga retirados a los espectadores, especialmente a los niños
y animales domésticos por lo menos a 50 ft (15 m) de distancia.
Use lentes o gafas de protección que cumplan con las
normas ANSI Z87.1–1989, y protección para sus oídos/audición
mientras opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o
para protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga
larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni
esté descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros.
Use la unidad sólo con luz diurna o con buena luz artificial.
Use la herramienta correcta. Use esta herramienta sólo para el
trabajo para el que fue diseñada.
No fuerce la unidad. Hará mejor el trabajo y con menos probabilidad
de lesión bajo la tasa de funcionamiento que fue diseñada.
Tenga mucho cuidado cuando retroceda o cuando hale la unidad
hacia usted.
No se estire demasiado, tenga cuidado adicional cuando trabaje
en pendientes o inclinaciones. Mantenga siempre una posición y
equilibrio adecuados.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operación.
Agarre firmemente ambas manijas o mangos anteriores y posteriores.
Mantenga las manos, cara y pies lejos de todas las piezas que se
muevan. No toque ni intente detener los dientes cuando estén
girando. No la haga funcionar sin los protectores puestos en su lugar.
No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria para
recortar bordes. No opere la unidad a alta velocidad cuando no
esté recortando bordes.
Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras
camine entre diferentes zonas de corte.
Detenga el motor para hacerle mantenimiento, reparaciones,
para instalar o quitar los dientes. Debe detener la unidad y los
dientes deben dejar de voltear para que evite lesiones.
Los dientes se vuelven bastante filosos con el uso. Póngase
guantes gruesos en todo momento cuando manipule, quite,
instale o limpie los dientes.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
E3
SÍMBOLO SIGNIFICADO
• SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES •
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual
del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
SÍMBOLO SIGNIFICADO
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser
utilizado junto con otros símbolos o figuras.
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA: Lea el manual del operador y
siga todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones.
USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA: Los objetos arrojados por la
unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones
oculares y pérdida auditiva. Utilice protección ocular
que cumpla con las normas ANSI Z87.1–1989 y
protección auditiva cuando opere esta unidad. Use una
careta completa cuando la necesite.
MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA: Mantenga a todos los
espectadores, en especial a niños y animales domésticos
a por lo menos 15 m (50 pies) del área de corte.
LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la
protección plástica de línea no está colocada en su lugar.
Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio.
CULTIVADORES PARA JARDINES – LAS PUAS
GIRATORIAS PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA: Apague el motor y espere que las
púas se detengan antes de instalar o sacar las púas, o
antes de realizar la limpieza o todo tipo de mantenimiento.
Mantenga las manos y los pies lejos de las púas giratorias.

Related product manuals