EasyManua.ls Logo

Trisa Micro Plus - Page 21

Trisa Micro Plus
37 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4140
DE | FR | IT | EN | ES
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
1
3
2
Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación
Tür öffnen
Ouvrir la porte
Aprire lo sportello
Abrir la puerta
Open door
Nach der Zubereitung | Après la préparation | Dopo la preparazione | After processing | Tras la preparación
Gerät nie leer / ohne eingesetztes Zubehör betreiben.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide / sans les accessoires.
Non mettere in funzione l’apparecchio se vuoto / senza gli accessori.
Nunca operar el aparato vacío / sin los accesorios.
Never operate the appliance empty / without accessory.
Speisen entnehmen
Retirer les aliments
Estrarre il cibo
Retirar la comida
Remove food
Vorbereitete Speisen einlegen
Insérer les aliments préparés
Inserire gli alimenti preparati
Introducir la comida preparada
Place prepared food into oven
Tür schliessen
Fermer la porte
Chiudere lo sportello
Cerrar la puerta
Close door
Programmende
Fin du programme
Fine del programm
Fin del programa
Programme end
Gerät auskühlen lassen
Laisser refroidir l’appareil
Far raffreddare l’apparecchio
Dejar enfriar el aparato
Allow appliance to cool down
Vorsicht: Heiss! Topflappen verwenden!
Attention: brûlant! Utiliser des maniques!
Attenzione: brucia! Utilizzare sempre presine!
Precaución: ¡Caliente! ¡Utilizar agarradores!
Caution: hot! Use oven cloth!
Tür öffnen
Ouvrir la porte
Aprire lo sportello
Abrir la puerta
Open door
1.1.
Das Endsignal ertönt nur, wenn der Timer auf mind. 2 Minuten gestellt wird.
Pour que l’alarme de fin se déclenche, il faut que l’horloge soit réglée sur 2 min au minimum.
Perché risuoni il segnale di fine-cottura, il timer deve essere impostato su almeno 2 minuti.
La señal de finalización solo suena cuando se ajusta el temporizador como mínimo a 2 minutos.
The end signal sounds only when the timer is set to at least 2 minutes.
Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación
Leistungsstufe wählen
Sélectioner le niveaux de puissance
Selezionati il livello di potenza
Seleccionar el nivel de potencia
Set power level
Kochzeit einstellen (Minuten)
Introduire les aliments (minutes)
Inserire la pietanza (minuti)
Ajustar el tiempo de cocción (minutos)
Set cooking time (minutes)
Bei Bedarf: Speisen frühzeitig entnehmen / wenden
Si nécessaire: Retirer / tourner les plats assez tôt
Se necessario: togliere / girare le pietanze
De ser necesario: retirar antes de tiempo / voltear los alimentos
If required: Take out / turn food during cooking
00
Wärmen
Réchauffer
Scaldare
Calentar
Heat
2.2.
1.1.
2.2.