EasyManua.ls Logo

TUG Technologies MH - Page 70

Default Icon
405 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
English
3
Français Español
21. Insert puller until pin engages in
bore.
22. Position spacer bush in place. Pull
out pipe from lower press fit.
Note: Do not pull out pipe completely.
23. Press pin in until it does no longer
project beyond the pipe. Now pull
out pipe completely.
24. Drive out guide bush at front end.
21. Mettre en place l’outil de montage
jusqu’à encrantement du boulon
dans l’alésage.
22. Mettre en place douille
d’écartement. Retirer le tube du
logement inférieur.
Nota: ne pas retirer entièrement le tube.
23. Enfoncer le boulon de manière à
ce que, après contrôle visuel, il ne
dépasse plus au niveau du tube.
Retirer entièrement le tube
maintenant.
24. Extraire à la partie avant douille de
guidage.
21. Introducir el extractor hasta que el
perno se enclave en el taladro.
22. Colocar el casquillo distanciador.
Extraer el tubo del ajuste forzado
inferior.
Nota: No extraer el tubo totalmente.
23. Introducir a presión el perno hasta
que ya no se vea ningún resalto en
el tubo. Hecho esto, extraer el tubo
totalmente.
24. Desmontar golpeando el manguito
de guía hacia adelante.
Zylinderkurbelgehäuse
Crankcase with integrated cylinder liners
Bloc moteur
Bloque de cilindros
3.01.07
Property of American Airlines

Related product manuals