Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
3
English Français Español
25. Insérer dans centrage mandrin de
montage avec douille d’écartement.
26. Placer la douille de guidage sur le
mandrin de montage en orientant
le chanfrein vers le bloc moteur.
27. Au niveau du bloc moteur bloquer
centrage avec mandrin de
montage et douille de guidage.
28. Introduire douille de guidage AV
jusqu’en position de butée.
25. Introduce assembly arbor with
spacer bush into centering.
26. Position guide bush on assembly
arbor with chamfer pointing
towards crankcase.
27. Secure centering with assembly
arbor and guide bush on crankcase.
28. Drive in guide bush at front end as
far as it will go.
25. Introducir en el dispositivo de
centraje el mandril de montaje con
el casquillo distanciador puesto.
26. Colocar el manguito de guía sobre
el mandril, con el bisel indicando
hacia el bloque motor.
27. Fijar al bloque motor el dispositivo
de centraje con el mandril de
montaje y manguito de guía.
28. Introducir a golpes el manguito de
guía hasta el tope.
3.01.08
Zylinderkurbelgehäuse
Crankcase with integrated cylinder liners
Bloc moteur
Bloque de cilindros
Property of American Airlines