EasyManua.ls Logo

Tuv nord Pre - Easy User Manual

Default Icon
3 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
x
1
x
8
1
3
2
- Dimensioni: Vedi etichetta adesiva interno box
- Dimensions: See adhesive label inside the box.
x
8
x
2
/ x
3
x
2
x
3
x
4
x
4
Fitting instructions
R O O F B O X
Notice de montage
COFFRE DE TOIT
Montageanleitung
D
A C H B O X
Istruzioni di montaggio
BOX DA TETTO
Instrucciones de montaje
COFRE DE TECHO
Montagevoorschriften
D A K K O F F E R
FITTING THE ROOF BOX
GB
1 - Place the cover on the bottom of the box and lock with the key (fig.1).
2 - Turn the box 180° and insert the pivots in the hinges (fig.2).
3 - Open the box to fix the two mechanical springs to the barrel nipples of the upper lid (fig.3).
MONTAGE DU COFFRE
F
1 - Placer le couvercle sur la base et fermer la serrure (fig.1).
2 - Tourner le coffre 180° et inserer les tiges dans les charnieres (fig.2).
3 - Ouvrir le coffre et fixer les deux vérins mecaniques sur les pivots du couvercle (fig.3).
MONTAGE DACHBOX
D
1 - Setzen Sie den Deckel auf dem Boden und mit dem Schlüssel verschlossen (fig.1).
2 - Drehen Sie den Koffer 180° und stecken Sie den Bolzen ins Scharnier (fig.2).
3 - Õffnen Sie den Koffer und die Federzirkel auf den Deckel verbolzen (fig.3).
MONTAGGIO DEL BOX
I
1 - Posizionare il coperchio sul fondo del box, chiudere la serratura a chiave (fig.1).
2 - Ruotare il box di 180° ed inserire i perni nelle cerniere (fig.2).
3 - Aprire il box e fissare le due molle di sollevamento nei rispettivi perni sul coperchio (fig.3).
MONTAJE DEL COFRE DE TECHO
E
1 - Colocar la tapa sobre la base del cofre y cerrar con llave (fig.1).
2 - Girar el cofre 180° y introducir los pernos en las bisagras (fig.2).
3 - Abrir el cofre para fijar el muelle mécanico en los tetones de la tapa interior (fig.3).
MONTAGE DAKKOFFER
NL
1 - Plaats het deksel op de bodem van de dakbox en sluit af met de sleutel (fig.1).
2 - Draai de dakbox 180° en monteer de sluitpennen in de scharnieren (fig.2).
3 - Open het deksel om de twee scharnieren te monteren op de aanwezige montagepunten (fig.3).
Model
Modèle
Modell
Pre - Easy
Modello
Modelo
Model
DIN 75302 1991-02
- Note down the key serial number
- Noter le numéro de série de la clé
- Notieren Sie die Schlüssel-Seriennummer
- Annotare il numero di serie della chiave
- Anote el número de serie de la llave
- Noteer het sleutelnummer
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tuv nord Pre - Easy and is the answer not in the manual?

Tuv nord Pre - Easy Specifications

General IconGeneral
BrandTuv nord
ModelPre - Easy
CategoryAutomobile Accessories
LanguageEnglish

Summary

Roof Box Fitting Instructions

FITTING THE ROOF BOX (GB)

Step-by-step guide for installing the roof box onto the car's roof bars.

MONTAGE DU COFFRE (F)

Instructions de montage du coffre de toit pour les barres de toit.

MONTAGE DACHBOX (D)

Anleitung zur Montage der Dachbox auf dem Dachträger.

MONTAGGIO DEL BOX (I)

Guida all'installazione del box da tetto sulle barre portanti.

Fixing to Roof Bars

GB: FIXING INSTRUCTION TO THE BARS

Detailed steps for securing the roof box to the vehicle's roof bars.

F: INSTRUCTION POUR LA FIXATION AUX BARRES

Instructions pour fixer le coffre aux barres de toit du véhicule.

D: MONTAGE AUF DEN DACHTRÄGER

Anleitung zur Montage der Dachbox auf den Dachträgern.

I: FISSAGGIO DEL BOX ALLE BARRE

Guida al fissaggio del box portatutto alle barre portanti.

User Guide and Safety Information

USER GUIDE

General advice for using the roof box, including speed and load limits.

SAFETY INSTRUCTION

Crucial safety advice for driving with the roof box installed.

MODE D'EMPLOI

Conseils généraux d'utilisation du coffre de toit, limites de vitesse et charge.

INSTRUCTION DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité importantes pour la conduite avec le coffre monté.