EasyManuals Logo

Ultraflex SUPERMASTER 24 Vdc User Manual

Ultraflex SUPERMASTER 24 Vdc
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Doc. 81184X - Rev. 28/05/08 2-8 Dis. 15942/g
ATTENZIONE: Queste istruzioni contengono informazioni
importanti per la sicurezza
F$--$8$) '&&$%&'#$%&$) G,$:&() #'%,'!$) A"%) +'8&"2(!'8$) !$) HIJJ$8&$%9$)
+$8)!'):"2,8$99'KE)+8"#')1")procedere al montaggio.
Conservare questo manuale per eventuali consultazioni successive al
montaggio.
Una applicazione scorretta o un improprio montaggio possono causare
!')+$81"&')1$!!')?,%9"(%'!"&L)1$!):":&$#')2(%)2(%:$-,$%&")1'%%")')2(:$)
e/o persone.
FM'&&,'&(8$) N) +8(-$&&'&() +$8) '++!"2'9"oni su finestra a sporgere, da
tetto (o a sporgere con davanzale) e a vasistas.
FM'&&,'&(8$)N)1$:&"%'&()'!):(!(),:()"%&$8%(O
P$#+$8'&,8') 1") ?,%9"(%'#$%&(Q) C45R) S) T5R) 2(%) ,#"1"&L) 8$!'&"J')
massima del 60%.
U%:&'!!'8$) !M'&&,'&(8$) ,&"!"99'%1() $:2!,:"J'#$%&$) +'8&") $1) '22$::(8")
originali.
!"#$%&'(()*##'*#"+$%
V(::"="!"&L)1")2(!!$-'#$%&()"%)+'8'llelo per azionamento simultaneo di
+"W):$88'#$%&"O)
Fine corsa con microinterruttori e protezione termica in caso di
sovraccarico.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
FM'&&,'&(8$) 1$J$) $::$8$) "%:&'!!'&() 1') +$8:(%'!$) :+$2"'!"99'&() $)
qualificato.
V8"#')1")+8(2$1$8$)'!!M"%:&allazione verificare che:
C)!$)+8$:&'9"(%")1$!!M'&&,'&(8$):"'%()'1$-,'&$)'!!M'++!"2'9"(%$)+8$J":&')
- i profili e gli accessori del serramento siano adeguatamente
1"#$%:"(%'&")+$8)!$):(!!$2"&'9"(%")+8(1(&&$)1$!!M'&&,'&(8$)
C) -!") '22$::(8") 1$!) :$88'#$%&() A2$8%"$8$E) $) !M'::$%9') 1") "#+$1"#$%&")
consentano la completa corsa di apertura
- i serramenti a vasistas siano provvisti di compassi di arresto
- gli impianti elettrici esistenti siano conformi alle norme vigenti
C) !M'!"#$%&'9"(%$) $!$&&8"2') '=="') !$) 2'8'&&$8":&"2;$) "%1"2'&$) %$") 1'&")
&$2%"2")1$!!M'&&,'&(8$
V8"#') 1")$:$-,"8$)"!)2(!!$-'#$%&()$!$&&8"2()1$!!M'&&,'&(8$X)+$8)$J"&'8$)
?(!-(8'9"(%"X)'::"2,8'8:")1")'J$8)&(!&()!M'!"#$%&'9"(%$)1'!!')!"%$'O)
Prevedere nella rete di alimentazione un dispositivo onnipolare di
sconnessione (secondo CEI EN 60335-1).
Nel caso in cui il serramento sia accessibile ad una altezza da terra
minore di 2,5 mt dotare il sistema di comando di un arresto di
$#$8-$%9')"%)+8(::"#"&L)1$!):$88'#$%&():&$::(O)
@$!)2':()1")"%:&'!!'9"(%$)1$!!M'&&,'&(8$):,)'%&')#(="!$)J$8"?"2'8$)2;$)"!)
cavo di alimentazione non sia sollecitato durante il funzionamento.
Durante le operazioni di monta--"() $) :#(%&'--"() 1$!!M'&&,'&(8$)
adottare opportuni accorgimenti per prevenire chiusure accidentali del
serramento che possono determinare lesioni alle persone (urto -
schiacciamento - taglio - cesoiamento).
Non installare due attuatori sul medesimo serramento.
Altezza minima della finestra: 900 mm (per corsa 450 mm), 1200 mm
(per corsa 600 mm), 1600 mm (per corsa 800 mm)
0$8"?"2'8$)2;$)'!"#$%&'%1()!M'&&,'&(8e il funzionamento sia regolare e
che intervegano correttamente i fine corsa di apertura e chiusura.
Y,8'%&$)!M,:()1$!!M'&&,'&(8$)(::$8J'8$)!$):$-,$%&")'JJ$8&$%9$Q)
C)$J"&'8$)+$%$&8'9"(%$)1")!"G,"1")%$!!M'&&,'&(8$)
- non avvicinarsi alle parti in movimento fino al completo arresto delle
stesse
C) 2(%&8(!!'8$) J":"J'#$%&$) '!#$%() ,%') J(!&') '!!M'%%() 2;$) "!) 2'J() 1")
alimentazione non sia danneggiato e non siano presenti altri segni di
usura
- per aprire la finestra in caso di mancanza di alimentazione elettrica,
:?"!'8$)!')HJ"&$)1")?"::'--"()2'&$%'K)AZEO)
C) %(%) $??$&&,'8$) "%&$8J$%&"):,!!M'&&,'&ore, non aprire o smontare parti
1$!!M'&&,'&(8$[) "%) 2':() 1") '%(#'!"$) 8"J(!-$8:") ') ) H\Z*) ]) \!&8'?!$^)
Z(%&8(!)*_:&$#:):8!KO)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Installazione su Finestre a sporgere con davanzale o da tetto (fig. 1 -
2 -3)
Tracciare la mezzeria del serramento ed eseguire le forature
(vedi fig. 2 - 3).
7"::'8$)"!)2(%%$&&(8$)H`K)$)!M'&&,'&(8e con le viti (fornite in dotazione).
IPPa@bUc@aQ) +$8) ,%) =,(%) ?,%9"(%'#$%&() 1$!!M'&&,'&(8$) 1$J(%()
$::$8$)"%:$8"&")")&'++")HIK)
IPPa@bUc@aQ) "!) +,%&'!$) 2'&$%') $) !') ?$8"&("') 1$!) 2(%%$&&(8$) H`K)
devono risultare allineati.
Z(!!$-'8$)!')2'&$%')'!)2(%%$&&(8$)H`K),&"!"99'%1()!')J"&$)HZKO)
Effettuare il collegamento elettrico attenendosi allo schema fig. 8.
Attenersi alle apposite istruzioni pe8)!')H8$-(!'9"(%$)1$!!')+(:"9"(%$)1")
2;",:,8'K)$)J$8"?"2')?,%9"(%'#$%&()1$i microinterruttori di fine corsa
(fig. 9).
Installazione su Finestre a sporgere senza davanzale (fig. 4 - 5 -6)
Tracciare la mezzeria del serramento ed eseguire le forature (vedi fig.
5 - 6).
7"::'8$)"!)2(%%$&&(8$)H`K)$)!'):&'??')')2(1')1")8(%1"%$)H*K)2(%)J"&")A%(%)
in dotazione).
V$8)=!(22'8$)!M'&&,'&(8$):,!!'):&'??')a coda di rondine, stringere i grani
HaK)2(%)2;"'J$)$:'-(%'!$)1)d).Xe)##O)
IPPa@bUc@aQ) +$8) ,%) =,(%) ?,%9"(%'#$%&() 1$!!M'&&,'&(8$) 1$J(%()
$::$8$)"%:$8"&")")&'++")HIK)
IPPa@bUc@aQ) "!) +,%&'!$) 2'&$%') $) !') ?$8"&("') 1$!) 2(%%$&&(8$) H`K)
devono risultare allineati.
Z(!!$-'8$)!')2'&$%')'!)2(%%$&&(8$)H`K),&"!"99'%1()!')J"&$)HZKO)
Effettuare il collegamento elettrico attenendosi allo schema fig. 8.
Attenersi alle apposite istruzioni pe8)!')H8$-(!'9"(%$)1$!!')+(:"9"(%$)1")
2;",:,8'K)$)J$8"?"2')?,%9"(%'#$%&()1$i microinterruttori di fine corsa
(fig. 9).
Installazione su Finestre a Vasistas (fig. 7)
Tracciare la mezzeria del serramento ed eseguire le forature (vedi
fig.7).
7"::'8$) !') :&'??') H7K) Af"&) '++(:"&(E) 2(#+!$&() 1") 2(%%$&&(8$) H`K)
'!!M'%&')#(="!$O)
7"::'8$)!'):&'??')')2(1')1")8(%1"%$)HYK):,!)&$!'"()#$1"'%&$)J"&$O)
V$8)=!(22'8$)!M'&&,'&(8$)'!!'):&'??')a coda di rondine, stringere i grani
HaK)2(%)2;"'J$)$:'-(%'!$)1)d).Xe)##O)
IPPa@bUc@aQ) +$8) ,%) =,(%) ?,%9"(%'#$%&() 1$!!M'&&,'&(8$) 1$J(%()
$::$8$)"%:$8"&")")&'++")HIK)
IPPa@bUc@aQ) "!) +,%&'!$) 2'&$%') $) !') ?$8"&("') 1$!) 2(%%$&&(8$) H`K)
devono risultare allineati.
Z(!!$-'8$)!')2'&$%')'!)2(%%$&&(8$)H`K),&"!"99'%1()!')J"&$)HZKO)
Effettuare il collegamento elettrico attenendosi allo schema fig. 8.
Attenersi alle apposite istruzioni pe8)!')H8$-(!'9"(%$)1$!!')+(:"9"(%$)1")
2;",:,8'K)$)J$8"?"2')?,%9"(%'#$%&()1$i microinterruttori di fine corsa
(fig. 9).
CONDIZIONI DI GARANZIA
F')*(2"$&L)\!&8'?!$^)Z(%&8(!)*_:&$#:)*O8O!O)-'8'%&":2$)2;$)"):,(")+8(1(&&")
sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e
di materiali.
g,$:&') -'8'%9"')N) J'!"1') +$8) ,%)+$8"(1()1")due anni, decorrenti dalla
1'&') 1") ?'==8"2'9"(%$) 1$") +8(1(&&") $1) N) !"#"&'&') '!!') :(:&"&,9"(%$) ()
8"+'8'9"(%$) -8'&,"&') 1$!) +$99() 2;$X) $%&8() "!) &$8#"%$) :,11$&&(X) 2") :'8L)
restituito in porto franco e che rileveremo essere effettivamente difettoso
nei materiali o/e nella fabbricazione.
E' escluso dalla garanzia ogni e qualsiasi altro danno diretto o indiretto.
U%) +'8&"2(!'8$) N) $:2!,:() 1'!!') -'8'%9"') $) 1') G,'!:"':") %(:&8')
8$:+(%:'="!"&L) A&8'%%$) G,$!!') 1") :(:&"&,ire o riparare, nei termini e alle
condizioni suddette, i pezzi difettosi) il malfunzionamento dei nostri
prodotti qualora il loro mancato o difettoso funzionamento sia
attribuibile ad un'errata installazione o ad un uso negligente o improprio.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
Italian

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ultraflex SUPERMASTER 24 Vdc and is the answer not in the manual?

Ultraflex SUPERMASTER 24 Vdc Specifications

General IconGeneral
BrandUltraflex
ModelSUPERMASTER 24 Vdc
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals