EasyManuals Logo

urmet domus 2 VOICE VOG 7 Quick Guide

urmet domus 2 VOICE VOG 7
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
DS1760-011 LBT21082
Mod.
1760
VIDEOCITOFONO 2VOICE VIVAVOCE
VIDEO DOOR PHONE 2VOICE HANDS-FREE
MONITEUR 2VOICE MAIN-LIBRES
VIDEOINTERFONO 2VOICE MANOS LIBRES
VIDEOSPRECHANLAGE 2VOICE VIVAVOCE
VIDEO-INTERCOM 2VOICE VIVAVOCE
Sch./Ref.1760/6
GUIDA RAPIDA AI COMANDI GESTUALI / QUICK GUIDE TO GESTURE
COMMANDS / GUIDE RAPIDE AUX COMMANDES GESTUELLES / GUÍA
RÁPIDA DE COMANDOS GESTUALES / SCHNELLANLEITUNG ZU DEN
GESTENSTEUERUNGEN / SNELLE GIDS BIJ DE GEBARENHERKENNING
ATTENZIONE! Per utilizzare i comandi gestuali è necessario attivare il sensore IR sul videocitofono. Impostare su
ON il dip-switch di congurazione (SW3) n.2 nella parte posteriore del dispositivo.
La seguente guida illustra la modalità di utilizzo dei comandi gestuali durante la ricezione di una chiamata (attesa
risposta) e nello stato di fonia.
ATTENTION! To use the gesture commands, enable the IR detector on the video door phone. Set to ON the
conguration dip-switch (SW3) no.2 at the back of the device.
This guide illustrates how to use the gesture commands while receiving a call (waiting for an answer) and in audio
operation.
ATTENTION ! Pour utiliser les commandes gestuelles, il est nécessaire d’activer le capteur IR du vidéophone.
Mettre sur ON le commutateur DIP de conguration (SW3) n.2 situé à l’arrière du dispositif.
Ce guide illustre le mode d’utilisation des commandes gestuelles lors de la réception d’un appel (attente
décrochage) et en état de phonie.
¡ATENCIÓN! Para utilizar los comandos gestuales se debe activar el sensor IR en el videoportero. Programar en
ON el dip-switch de conguración (SW3) n.2 en la parte de atrás del dispositivo.
Esta guía explica los modos de uso de los comandos gestuales durante la recepción de una llamada (espera de
respuesta) y en el estado de fonía.
ACHTUNG! Um die Gestensteuerungen verwenden zu können, muss der IR-Sensor an der Videosprechanlage
aktiviert werden. Den Dip-Switch der Konguration (SW3) Nr.2 an der Rückseite des Geräts auf ON stellen.
Die folgende Anleitung veranschaulicht die Art und Weise der Verwendung der Gestensteuerungen während des
Eingangs eines Anrufs (Wartezeit auf antwort) und im Gesprächsstatus.
OPGELET! Om gebarencommando’s te kunnen gebruiken, moet u de IR-sensor op de beeldintercom inschakelen.
Zet de conguratieschakelaar (SW3) nr. 2 op de achterkant van het apparaat op ON.
In de volgende gids wordt het gebruik van gebarencommando’s uitgelegd tijdens de ontvangst van een oproep
(wachten antwoord) en tijdens een voicefunctie.
Attesa risposta / Waiting for an answer / Attente décrochage / Espera de respuesta / Wartezeit auf antwort / Wachten antwoord
Fonia / Audio operation / Phonie / Fonía / Gespräch / In voice
GESTURE 1
Apertura porta pedonale / Open pedestrian door / Ouverture porte piétons
Apertura puerta para peatones / Önen Fußgängertür / Voetgangersdeur openen
GESTURE 2
Apertura passo carraio / Garage door opening / Ouverture du passage pour véhicules
Apertura pasaje para vehículos / Önen Zufahrt / Inrijpoort openen
GESTURE 3
Termina chiamata / End call / Fin de l'appel
Terminar llamada / Anruf beenden / Oproep beëindigen
GESTURE 4

Other manuals for urmet domus 2 VOICE VOG 7

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the urmet domus 2 VOICE VOG 7 and is the answer not in the manual?

urmet domus 2 VOICE VOG 7 Specifications

General IconGeneral
Brandurmet domus
Model2 VOICE VOG 7
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals