EasyManua.ls Logo

UTEK FLAT - Page 7

Default Icon
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE A PAVIMENTO
L’unità è provvista di staffe nei quattro angoli inferiori alle quali è
possibile agganciarsi con barre filettate per agevolare il fissag-
gio al pavimento ed il suo livellamento. Assicurata l’unità nella
giusta posizione effettuare il collegamento con la canalizzazio-
ne, l’allacciamento alla rete elettrica e il fissaggio del tubo
scarico condensa sul lato inferiore.
HORIZONTAL FLOOR INSTALLATION
The unit is equipped with lifting rods in the four bottom unit
angles,where hooking is Mpossible through threaded bars or
chains in order to facilitate floor fastening and Mlevelling. After
fastening the unit in the right position, carry out the connection to
the ducting, the connection to the supply mains and the conden-
sate drainage pipe fastening on the air exhaust side.
INSTALLAZIONE DELL’UNITA’
INSTALLATION OF THE UNIT
7
INSTALLAZIONE A SOFFITTO | CEILING INSTALLATION
A
3
0
0
B
3
0
0
3
00
2
4
7
Spazi minimi necessari per le operazioni di manutenzione (mm)
Minimum space required for the maintenance (mm)
Installare l’unità attraverso mezzi appropriati (peso da 31 Kg fino a 42 Kg) al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazione
del carico
Install the unit with appropriate means (weight from 31 Kg until 42 Kg). in order to avoid risks during the load handling procedures
INSTALLAZIONE A PAVIMENTO | FLOOR INSTALLATION
3
00
247
30
0
A B
110
Spazi minimi necessari per le operazioni di manutenzione (mm)
Minimum space required for the maintenance (mm)
INSTALLAZIONE A SOFFITTO
L’unità è provvista di staffe di sollevamento nei quattro angoli
superiori, dove è possibile agganciarsi con barre filettate o
catene per agevolare il fissaggio al soffitto ed il suo livellamento.
Assicurata l’unità nella giusta posizione effettuare il collegamen-
to con la canalizzazione, l’allacciamento alla rete elettrica ed il
fissaggio del tubo scarico condensa sul lato inferiore.
CEILING INSTALLATION
The unit is equipped with lifting rods in the four bottom unit angles,
where hooking is possible through threaded bars or chains in order
to facilitate ceiling fastening and levelling. After fastening the unit
in the right position, carry out the connection to the ducting, the
connection to the supply mains and the condensate drainage
pipe fastening on the air exhaust side.
INSTALLAZIONE DELL’UNITA’
INSTALLATION OF THE UNIT
FLAT 2
FLAT 1
1133
913
580
520
A [mm] B [mm]
UNITÀ
FLAT 2
FLAT 1
1133
913
580
520
A [mm] B [mm]
UNITÀ
Installare l’unità attraverso mezzi appropriati (peso da 31 Kg fino a 42 Kg) al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazione
del carico. Non sostare sotto l’unità fino a che non sia perfettamente fissata al soffitto. Durante l’installazione potrebbe esserenecessario
eseguire lavori in quota (oltre 2 m H).Valutare dunque i rischi di caduta dall’alto, sospensione inerte o lesioni generiche e adottare le
precauzioni del caso
Install the unit through appropriate means (weight from 31 kg to 42 kg) in order to avoid risks during the load handling procedures. Do not
stand under the unit until it is completely attached to the ceiling. During installation you may need to work at height (over 2m H). Therefore
evaluate the risks of falling, inert suspension or generic injury and take the necessary precautions
DPI: dispositivi di protezione individuale
PPE: Personal Protective Equipment
DPI: dispositivi di protezione individuale
PPE: Personal Protective Equipment
Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO
This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF
Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO
This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF

Related product manuals