EasyManua.ls Logo

Vanguard 400 - Page 22

Vanguard 400
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Colador de combustible, si está instalado
1. Quite la tapa del combustible (A,Figura30).
2. Retire el colador de combustible (B, Figura 30).
3. Si el colador de combustible está sucio, límpielo o reemplácelo. Si reemplaza
el colador de combustible, asegúrese de utilizar un colador de combustible de
repuesto del equipo original.
Almacenamiento
Sistema de combustible
Consulte la Figura: 31.
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una
explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.
Almacenamiento del combustible
Puesto que las luces piloto u otras fuentes de ignición pueden causar
explosiones, mantenga el combustible o el equipo lejos de hornos, estufas,
calentadores de agua u otros aparatos que tengan luces piloto.
Mantenga el nivel del motor (posición de operación normal). Llene el tanque de
combustible (A, Figura31) con combustible. Por la expansión del combustible, no llene
en exceso por encima del cuello del tanque de combustible (B).
El combustible puede echarse a perder cuando se conserva en un contenedor de
almacenamiento durante más de 30días. Se recomienda el uso de un estabilizador
de combustible sin alcohol y un tratamiento con etanol en el contenedor de
almacenamiento de combustible.
Cuando llene el recipiente de combustible, añada un estabilizador de combustible
sin alcohol según las instrucciones del fabricante. Si la gasolina en el motor no ha
sido tratada con un estabilizador de combustible, ésta debe ser drenada dentro de un
contenedor aprobado. Opere el motor hasta que se detenga por falta de combustible.
Aceite del motor
Con el motor aún caliente, cambie el aceite del motor. Consulte la secciónCambio de
aceite del motor.
Solución de problemas
Asistencia
Si necesita asistencia, comuníquese con su distribuidor local o visite
BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al 1-800-444-7774 (en EE.UU.).
Especificaciones y piezas de servicio
Especificaciones Modelo: 10V000 Modelo: 12V000
Cilindrada 10.313 pulg cúbicas (169
cc)
12.387 pulg cúbicas (203
cc)
Diámetro 2.44pulg (62mm) 2.677pulg (68mm)
Carrera 2.204pulg (56mm) 2.204pulg (56mm)
Capacidad de aceite 18 - 20oz (,54 - ,59L) 18 - 20oz (,54 - ,59L)
Reducción de embrague
húmedo 2:1 - Tipo de
aceite
10W-30 10W-30
Reducción de embrague
húmedo 2:1 - Capacidad
de aceite
10oz (,30L) 10oz (,30L)
Reducción de engranajes
6:1 - Tipo de aceite
80W-90 80W-90
Reducción de engranajes
6:1 - Capacidad de aceite
4oz (12L) 4oz (12L)
Apertura de la bujía .030pulg (,76mm) .030pulg (,76mm)
Torque de la bujía 180lb-pulg (20Nm) 180lb-pulg (20Nm)
Entrehierro del inducido .010 - .013pulg (,25
- ,35mm)
.010 - .013pulg (,25
- ,35mm)
Espacio libre de la válvula
de admisión
.004 - .006pulg (,10
- ,15mm)
.004 - .006pulg (,10
- ,15mm)
Espacio libre de la válvula
de escape
.006 - .008pulg (,15
- ,20mm)
.006 - .008pulg (,15
- ,20mm)
La sección Modelo: 19V000 Modelo: 25V000
Cilindrada 18.734 pulg cúbicas (307
cc)
24.898 pulg cúbicas (408
cc)
Diámetro 3.150pulg (80mm) 3.465pulg (88mm)
Carrera 2.402pulg (61mm) 2.638pulg (67mm)
Perno del soporte de
montaje de cable
30lb-pulg (3,4Nm) 30lb-pulg (3,4Nm)
Tornillo de retención del
cable
25lb-pulg (2,8Nm) 25lb-pulg (2,8Nm)
Capacidad de aceite 26 - 30oz (,77 - ,89L) 28 - 32oz (,83 - ,95L)
Apertura de la bujía .030pulg (,76mm) .030pulg (,76mm)
Torque de la bujía 180lb-pulg (20Nm) 180lb-pulg (20Nm)
Entrehierro del inducido .010 - .013pulg (,25
- ,35mm)
.010 - .013pulg (,25
- ,35mm)
Espacio libre de la válvula
de admisión
.004 - .006pulg (,10
- ,15mm)
.004 - .006pulg (,10
- ,15mm)
Espacio libre de la válvula
de escape
.006 - .008pulg (,15
- ,20mm)
.006 - .008pulg (,15
- ,20mm)
La potencia del motor disminuirá un 3,5% por cada 1000pies (300metros) por
encima del nivel del mar y un 1% por cada 10°F (5,6°C) por encima de 77°F (25°C).
El motor funcionará satisfactoriamente en un ángulo de hasta 30°. Consulte el manual
del operador del equipo para conocer los límites de funcionamiento permisibles y
seguros en pendientes.
Piezas de servicio
Compre piezas de servicio Briggs & Stratton en
shop.briggsandstratton.com/parts o busque un distribuidor de
servicio autorizado en BRIGGSandSTRATTON.COM. Necesitará
su número de identificación (modelo - tipo - serie). Consulte la
sección Características y controles para encontrar el número de
identificación de su motor.
Clasificación de potencia
La potencia nominal bruta para los modelos de motor de gasolina individuales está
etiquetada conforme al código SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices) J1940,
Procedimiento de calificación de potencia y torque para motores pequeños, y está
clasificada conforme a SAE J1995. Los valores de torque se obtienen a 2600RPM para
los motores con “rpm” indicado en la etiqueta y 3060RPM para todos los demás. Los
valores de potencia se obtienen a 3600RPM. Las curvas de potencia bruta se pueden
ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Los valores de potencia neta se obtienen
con un limpiador de aire y un escape instalados, mientras que los valores de potencia
bruta se recopilan sin estos aditamentos. La potencia bruta real del motor es mayor
que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las condiciones
ambientales de uso y de las variaciones entre los motores. Dada la amplia gama de
productos donde se colocan los motores, el motor de gasolina puede no desarrollar
la potencia bruta nominal cuando se usa en un equipo de potencia determinado. Esta
diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: variedad de componentes
del motor (limpiador de aire, escape, carga, enfriamiento, carburador, bomba de
combustible, etc.), limitaciones de la aplicación, condiciones ambientales de uso
(temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre los motores. Debido a limitaciones
de fabricación y capacidad, Briggs&Stratton puede sustituir un motor de una potencia
nominal mayor por este motor.
Garantía
Garantía para motores Briggs & Stratton
®
Vigente a partir de marzo de2023
Garantía limitada
Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo de garantía especificado a
continuación, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, por una pieza nueva,
reacondicionada o remanufacturada, a criterio exclusivo de Briggs & Stratton,
cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos
de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía
deben ser abonados por el comprador. Esta garantía se mantiene vigente durante los
períodos de tiempo indicados a continuación y está sujeta a dichos períodos y a las
condiciones presentadas a continuación. Para obtener servicio de garantía, encuentre
el distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa localizador de
distribuidores enBRIGGSandSTRATTON.COM. El comprador debe ponerse en
contacto con el distribuidor de servicio autorizado y entregarle el producto para la
inspección y prueba.
No existe ninguna otra garantía explícita. Las garantías implícitas, incluidas las
de comerciabilidad y aptitud para una finalidad específica, quedan limitadas a
un año a partir de la fecha de compra, o en la medida en que lo permita la ley.
Quedan excluidas todas las demás garantías implícitas. La responsabilidad
de daños fortuitos o consecuentes queda excluida en la medida que dicha
exclusión esté permitida por ley. Algunos estados o países no contemplan
22 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for
Reproduction

Related product manuals