EasyManuals Logo

Velleman vtss5 User Manual

Velleman vtss5
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
VTSS5
V. 04 14/03/2018 25 ©Velleman nv
WAŻNE
Należy codziennie zdejmować i czyścić grot. Podczas montażu nowego grotu należy usunąć nadmiar lutu
z nakrętki tulei mocującej grot.
7. Konserwacja
Uwaga: Przed czyszczeniem i wymianą grotu należy wyłączyć stację lutowniczą i odłączyć od sieci.
Upewnić się, że lutownica jest schłodzona do temperatury pokojowej, w przeciwnym razie może
spowodować ciężkie oparzenia! Stacja lutownicza może ulec uszkodzeniu, jeśli system pozostanie
włączony, a usunięty grot nie zostanie wymieniony na inny.
Odkręcić nakrętkę na lutownicy i wyjąć grot. Jeśli w cylindrze powstała rdza, należy ją wyczyścić.
Nigdy nie próbować usuwać grotu podczas użytkowania (niebezpieczeństwo oparzenia). Jeśli podczas
użytkowania grot się zluzuje, wyłączyć stację lutowniczą i poczekać, aż lutownica schłodzi się do
temperatury pokojowej. Następnie dokręcić nakrętkę.
Po wyjęciu grotu należy usunąć pył tlenkowy (poprzez przedmuchiwanie), który może zbierać się w
oprawce grotu. Należy zachować ostrożność, aby pył nie dostał się do oczu. Założyć grot i dokręcić
śrubę. Można użyć kombinerek, aby uniknąć kontaktu z gorącymi powierzchniami, jednakże należy
zachować ostrożność, ponieważ zbyt mocne dokręcenie może spowodować uszkodzenie elementu
lub doprowadzić do stopienia grotu z elementem.
Zewnętrzną pokrywę lutownicy oraz stacji można czyścić wilgotną szmatką przy użyciu małych ilości
płynnego detergentu. Nigdy nie zanurzać urządzenia w cieczy, nie dopuścić, aby ciecz dostała się pod
obudowę stacji. Nigdy nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obudowy.
Jeśli kolba lutownicza lub stacja są wadliwe lub jeśli z jakiegoś powodu nie działają normalnie, należy
zwrócić system do działu serwisowego autoryzowanego sprzedawcy lub przedstawiciela serwisowego.
8. Specyfikacja techniczna
wejście AC
230 V~, 50 Hz
pobór mocy
50 VA maks.
zakres temperatury
175°C ~ 480°C
regulacja temperatury
elektroniczna
tolerancja
5%
wymiary
195 x 100 x 90 mm
wyjście
uziemione
grot zapasowy (nie załącz.)
BITC7N1 / BITC7N2 / BITC7N3
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi
odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub obrażeń ciała powstałych w wyniku
(nieprawidłowej) obsługi urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu
oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową
www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone
na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na
jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo
doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velleman vtss5 and is the answer not in the manual?

Velleman vtss5 Specifications

General IconGeneral
BrandVelleman
Modelvtss5
CategorySoldering Gun
LanguageEnglish

Related product manuals