VELUX 19
ENGLISH: Installation of solar cell
DEUTSCH: Montage des Solarzellenfelds
FRANÇAIS : Installation du panneau de cellules solaires
DANSK: Montering af solcellepanel
NEDERLANDS: Montage van het zonnepaneel
ITALIANO: Installazione del pannello ad energia solare
ESPAÑOL: Instalación de la célula fotovoltaica
POLSKI: Instalacja panela solarnego
22
ENGLISH: Fitting to roof windows
GGL/GGU Solar (without solar roller shutter or
solar awning blind): See ill.
22
.
DEUTSCH: Montage auf einem Dachfenster
GGL/GGU Solar (ohne Solar-Rollladen oder Solar-
Hitzeschutz-Markise): Siehe Abb.
22
.
FRANÇAIS : Adaptation pour fenêtres de toit
GGL/GGU Solaire (sans volet roulant solaire ou
store extérieur solaire) : voir schéma
22
.
DANSK: Montering på ovenlysvindue
GGL/GGU Solar (uden solcelledreven rulleskodde
eller -markise): Se ill.
22
.
NEDERLANDS: Montage op een dakraam
GGL/GGU Solar (zonder een rolluik of buitenzon-
wering op zonne-energie): zie fig.
22
.
ITALIANO: Installazione su finestra per tetti
GGL/GGU Solar (senza persiana avvogibile o
tenda parasole esterna ad energia solare): fare
riferimento al punto fig.
22
.
ESPAÑOL: Instalar ventana para tejado
GGL/GGU Solar (sin persianas solares o toldillos
solares): Véase fig.
22
.
POLSKI: Montaż do okien dachowych
GGL/GGU Solar (bez solarnej rolety zewnętrznej
lub markizy solarnej): Patrz rys.
22
.
ENGLISH: Fitting to a solar roller shutter or solar
awning blind: Purchase adaptor plate kit ZOZ 213.
Note: The solar cell can be fitted to roller shut-
ters or awning blinds only if the window size
code is M--, P--, S-- or U--. The size code appears
on the data plate of the window.
DEUTSCH: Montage auf einem Solar-Rollladen
oder einer Solar-Hitzeschutz-Markise: Zusätz-
liches Adapterplatten-Set ZOZ 213 bestellen.
Hinweis: Das Solarzellenfeld lässt sich nur auf
Rollläden oder Solar-Hitzeschutz-Markisen
montieren, wenn es sich um die Fenstergrößen-
bezeichnung M--, P--, S-- oder U-- handelt. Die
Größenbezeichnung lässt sich auf dem Typen-
schild des Fensters ablesen.
FRANÇAIS : Adaptation pour un volet roulant
solaire ou store extérieur solaire : Vous procurer
les platines d'adaptation ZOZ 213.
Nota: Le panneau de cellules solaires ne peut
être monté qu'uniquement sur des volets
roulants ou stores extérieurs solaire dont le
code dimensionnel est M--, P--, S-- ou U--. Les
codes dimensionnels sont indiqués sur la plaque
d'identité de la fenêtre.
DANSK: Montering på solcelledreven rulleskodde
eller -markise: Sæt med adapterplader ZOZ 213
anskaffes.
Bemærk: Solcellepanelet kan kun monteres på
rulleskodder eller markiser, hvis vinduets størrel-
seskode er M--, P--, S-- eller U--. Størrelseskoden
aflæses på vinduets typeskilt.
NEDERLANDS: Montage op een rolluik of
buitenzonwering op zonne-energie: Schaf set
adapterplaten ZOZ 213 aan.
Opmerking: Het zonnepaneel kan alleen beves-
tigd worden op een rolluik of buitenzonwering als
de maatcodering M--, P--, S-- of U-- is. De maat-
codering vindt u op het typeplaatje rechtsboven
op uw dakraam.
ITALIANO: Installazione in presenza di una
persiana avvolgibile solare o tenda parasole
esterna ad energia solare: ordinare kit adattatore
ZOZ 213.
Nota: il pannello ad energia solare può essere
installato su persiane avvolgibili o tenda parasole
esterna solo qualora le misure della finestra pre-
sentino i seguenti codici: M--, P--, S-- o U--. La
misura della finestra è presente sulla targhetta
identificativa della finestra.
ESPAÑOL: Instalar en una persiana solar o un
toldillo solar: adquiera kit de placas adaptadoras
ZOZ 213.
Nota: La célula fotovoltaica puede instalarse en
persianas o toldillos solo si el código de tamaño
de la ventana es M--, P--, S-- o U--. El código de
tamaño aparece en la placa de identificación de
la ventana.
POLSKI: Montaż do solarnej rolety zewnętrznej
lub markizy solarnej: Kup zestaw w dodatkową
płytka montażową ZOZ 213.
Uwaga: Panel solarny można zamontować do
solarnej rolety lub markizy solarnej zewnętrznej
tylko do okien o rozmiarach M--, P--, S-- lub U--.
Kod rozmiaru okna umieszczony jest na tabliczce
znamionowej okna.