20 VELUX
B04
5
S
u
r
f
a
c
e
C
l
e
a
n
e
r
S
a
c
h
e
t
P
o
c
h
e
t
t
e
d
e
N
e
t
t
o
y
a
g
e
R
e
i
n
i
g
u
n
g
s
t
u
c
h
O
p
p
e
r
v
l
a
k
t
e
r
e
i
n
i
g
e
r
S
a
l
v
i
e
t
t
a
D
e
t
e
r
g
e
n
t
e
S
u
r
f
a
c
e
C
l
e
a
n
e
r
S
a
c
h
e
t
P
o
c
h
e
t
t
e
d
e
N
e
t
t
o
y
a
g
e
R
e
i
n
i
g
u
n
g
s
t
u
c
h
O
p
p
e
r
v
l
a
k
t
e
r
e
i
n
i
g
e
r
S
a
l
v
i
e
t
t
a
D
e
t
e
r
g
e
n
t
e
1
2
3
22
4
ENGLISH: Fitting solar cell to top cover of the
window
Fit the solar cell in dry weather and at temperatures
between +10°C and +30°C. Clean the top cover with
the sponge supplied and wipe with cleaning tissue.
The surface must be completely dry and clean before
fitting.
1
: Remove the foil from the double-sided adhesive
tape.
2
: Position adaptor plate as shown and press it
hard against top cover.
3
: Fit solar cell by pushing it into the adaptor plate
from right to left.
4
: Lead cable as shown.
5
: Connect cable from solar cell to the cable from
the battery box
a
. Connect cable from motor to
the battery box
b
.
Window size B04:
Connect cable from solar cell to the battery box
c
.
Connect cable from motor to the battery box
d
.
DEUTSCH: Solarzellenfeld am Markisenkasten
des Fensters montieren
Das Solarzellenfeld bei trockenem Wetter und bei
Temperaturen zwischen +10 °C und +30 °C mon-
tieren. Den Markisenkasten mit dem beiliegenden
Schwamm säubern und ihn mit dem Reinigungstuch
abwischen. Vor der Montage muss die Oberfläche
vollständig trocken und sauber sein.
1
: Die Folie des doppelseitigen Klebebands entfernen.
2
: Die Adapterplatte wie gezeigt positionieren und
sie fest gegen den Markisenkasten drücken.
3
: Das Solarzellenfeld montieren, indem die Einbau-
platte von rechts nach links geschoben wird.
4
: Die Leitung wie abgebildet führen.
5
: Die Leitung vom Solarzellenfeld mit der Leitung
des Akkus verbinden
a
. Die Leitung vom Motor
an den Akku anschließen
b
.
Fenstergröße B04:
Die Leitung vom Solarzellenfeld an den Akku an-
schließen
c
. Die Leitung vom Motor an den Akku
anschließen
d
.
FRANÇAIS : Adaptation du panneau de cellules
solaires au capot de la fenêtre
Installer le panneau de cellules solaires par temps
sec et à des températures entre +10°C et +30°C.
Nettoyer le capot avec l'éponge fournie et essuyer
avec le chiffon. La surface doit être complètement
sèche et nettoyée avant installation.
1
: Enlever le film de protection des adhésifs double
face.
2
: Placer la platine d'adaptation comme indiqué et
l'appuyer fortement sur le capot.
3
: Installer le panneau de cellules solaires en le
pressant dans la platine de la droite vers la
gauche.
4
: Passer le câble comme indiqué.
5
: Brancher le câble de la cellule solaire sur le câble
du boîtier batterie
a
. Brancher le câble du
moteur sur le boîtier batterie
b
.
Fenêtre de dimension B04 :
Brancher le câble de la cellule solaire sur le boîtier
batterie
c
. Brancher le câble du moteur sur la
batterie
d
.
DANSK: Solcellepanel monteres på vinduets
topkasse
Solcellepanelet skal monteres i tørvejr og ved
temperaturer mellem +10 °C og +30 °C. Vinduets
topkasse afrenses med den medleverede svamp og
tørres efter med vaskeserviet. Overfladen skal være
helt ren og tør før montering.
1
: Folien fjernes fra den dobbeltklæbende tape.
2
: Adapterpladen placeres som vist og trykkes fast
mod vinduets topkasse.
3
: Solcellepanelet monteres ved at skyde det ind
over adapterpladen fra højre mod venstre.
4
: Ledningen føres som vist.
5
: Ledningen fra solcellepanelet tilsluttes ledningen
fra batteriboksen
a
. Ledningen fra motoren
tilsluttes batteriboksen
b
.
Vinduesstørrelse B04:
Ledningen fra solcellepanelet tilsluttes batteriboksen
c
. Ledningen fra motoren tilsluttes batteriboksen
d
.
NEDERLANDS: Plaats het zonnepaneel op de
bovenkap van het dakraam
Plaats het zonnepaneel met droog weer en een
temperatuur tussen de +10°C en +30°C. Maak de
bovenkap schoon met de spons en de schoonmaak-
doek. Het oppervlak dient voor plaatsing schoon en
droog te zijn.
1
: Verwijder de folie van het dubbelzijdig tape.
2
: Plaats de adapterplaat zoals afgebeeld en druk
het krachtig tegen de bovenkap.
3
: Bevestig het zonnepaneel door de adapterplaat
van rechts naar links te drukken.
4
: Bevestig de kabel zoals op de afbeelding.
5
: Verbind de kabel van het zonnepaneel met de
kabel van de batterijbox
a
. Verbind de kabel van
de motor met de batterijbox
b
.
Dakraam maat B04:
Verbind de kabel van het zonnepaneel met de bat-
terijbox
c
. Verbind de kabel van de motor met de
batterijbox
d
.
ITALIANO: Installazione del pannello ad energia
solare sul rivestimento superiore della finestra
Installare il pannello ad energia solare in condizioni
di asciutto e temperatura compresa tra i +10°C ed
i +30°C. Pulire il rivestimento superiore con la spu-
gna in dotazione e asciugare con un panno pulito.
La superficie deve essere completamente asciutta e
pulita prima di procedere con l'installazione.
1
: Rimuovere il foglio protettivo sul nastro
biadesivo.
2
: Posizionare l'adattatore come illustrato e pre-
merlo con forza sul rivestimento superiore.
3
: Fissare il pannello ad energia solare premen-
dolo all'interno dell'adattatore da destra verso
sinistra.
4
: Far scorrere il cavo come illustrato.
5
: Collegare il cavo dal pannello ad energia solare al
cavo della scatola della batteria
a
. Collegare il
cavo dal motore alla scatola della batteria
b
.
Misura della finestra B04:
Collegare il cavo dal pannello ad energia solare alla
scatola della batteria
c
. Collegare il cavo dal motore
alla scatola della batteria
d
.
ESPAÑOL: Instalar el panel solar en el perfil
superior del marco de la ventana
Instale el panel solar con tiempo seco y temperatu-
ras entre +10°C y +30°C. Limpie el perfil superior
del marco con la esponja suministrada y seque con
el pañuelo. La superficie debe estar totalmente seca
y limpia antes de la instalación.
1
: Quite el papel de la cinta adhesiva.
2
: Coloque la placa como se indica y presiónela con
fuerza contra el perfil superior del marco.
3
: Instale el panel solar empujándolo contra la
placa adaptadora de derecha a izquierda.
4
: Guíe el cable como se indica.
5
: Conecte el cable del panel solar al cable de la
caja de baterías
a
. Conecte el cable del motor a
la caja de baterías
b
.
Tamaño de ventana B04:
Conecte el cable del panel solar a la caja de baterías
c
.
Conecte el cable del motor a la caja de baterías
d
.
POLSKI: Montaż panela solarnego do górnego
oblachowania okna
Montuj panel solarny przy bezdeszczowej pogodzie
i temperaturze powietrza pomiędzy +10°C i +30°C.
Oczyść górne oblachowanie okna przy pomocy do-
starczonej gąbki i wytrzyj je ściereczką. Powierzch-
nia montażowa musi być całkowicie sucha i czysta.
1
: Usuń folię z taśmy dwustronnie klejącej.
2
: Ustaw płytkę montażową tak jak pokazano na
rysunku i mocno dociśnij do górnego oblacho-
wania okna.
3
: Zamontuj panel solarny wsuwając go w płytkę
montażową od strony prawej do lewej.
4
: Poprowadź przewód tak jak pokazano na
rysunku.
5
: Podłącz przewód panela solarnego do gniazda
baterii
a
. Podłącz przewód silnika do gniazda
baterii
b
.
W przypadku okna o rozmiarze B04:
Podłącz przewód panela solarnego do gniazda bate-
rii
c
. Podłącz przewód silnika do gniazda baterii
d
.
a
b
c
d
B04