EasyManua.ls Logo

Velux MML - Page 4

Velux MML
39 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
66 77
65 mm
60 mm
ø 10 mm
English: If the window has been fitted with a black screen profile,
remove this temporarily (1). For GGL/GGU INTEGRA windows,
remove the connection box temporarily (2). Drill hole (3), and fit rub-
ber grommet (4). Pull grommet through from the inside (5).
Deutsch: Falls das Fenster im Markisenkasten mit einem schwarzen
Profil versehen ist, dieses vorübergehend entfernen (1). GGL/GGU
INTEGRA Fenster: Anschlussdose vorübergehend entfernen (2). Loch
in den Markisenkasten bohren (3). Gummidichtung anbringen (4)
und nach innen durchziehen (5).
Français : Si la fenêtre est équie d’un déflecteur noir, l’enlever
temporairement (1). Pour les fenêtres GGL/GGU INTEGRA, retirer
temporairement le boîtier de connexion (2). Percer un trou dans le
capot (3) et mettre en place le joint passe-fil en caoutchouc (4). Bien
tirer ce joint de l’intérieur (5).
Dansk: Hvis vinduet er forsynet med en sort skærmliste, tages denne
midlertidigt af (1). Ved GGL/GGU INTEGRA vinduer afmonteres
tilslutningsboksen midlertidigt (2). Hul bores (3), og gummipaknin-
gen sættes i (4). Træk i gummipakningen fra indersiden (5).
Nederlands: Indien het dakvenster van een zwarte afdekkap/lijst is
voorzien, verwijder deze dan tijdelijk (1). Verwijder bij GGL/GGU
INTEGRA tuimelvensters tijdelijk de aansluitdoos (2). Boor het gat (3)
en plaats hierin het rubberen dopje (4). Trek het dopje vanaf de bin-
nenzijde op zijn plaats (5).
Italiano: Se la finestra è dotata di un profilo nero, rimuoverlo tem-
poraneamente (1). Per le finestre GGL/GGU INTEGRA, rimuovere
temporaneamente la scatola di connessione (2). Forare (3) e inserire
il tappino di gomma nel foro praticato (4 e 5).
Español: Si la ventana tiene un perfil negro, desmóntelo provisio-
nalmente (1). En las ventanas GGL/GGU INTEGRA, desmonte provi-
sionalmente la caja de conexiones (2). Haga un taladro (3) y fije la
junta de goma (4), tirando desde el interior (5).
1
32
54

Other manuals for Velux MML

Related product manuals