34 VELUX
®
d
e
a
b
1
c
GZX, TVX, FVI
ENGLISH: If the window has been fitted with a
connection box, remove this temporarily
a
. Drill
hole
b
or
c
and fit rubber grommet
d
. Pull
grommet through from the inside
e
.
DEUTSCH: Falls das Fenster im Markisenkasten
mit einer Anschlussdose versehen ist, diese vor-
übergehend entfernen
a
. Loch in den Markisen-
kasten bohren
b
oder
c
. Gummidichtung
anbringen
d
und nach innen durchziehen
e
.
FRANÇAIS : Si la fenêtre est équipée d'un boîtier
de connexion, l'enlever temporairement
a
.
Percer un trou dans le capot
b
ou
c
et mettre
en place le joint passefil en caoutchouc
d
. Bien
tirer ce joint de l'intérieur
e
.
DANSK: Hvis vinduet er forsynet med en til-
slutningsboks, afmonteres denne midlertidigt
a
.
Hul bores
b
eller
c
, og gummipakning sættes i
d
. Træk i gummipakningen fra indersiden
e
.
NEDERLANDS: Indien het dakraam van een
aansluitdoos is voorzien, verwijder deze dan
tijdelijk
a
. Boor het gat
b
of
c
en plaats hierin
het rubberen dopje
d
. Trek het dopje vanaf de
binnenzijde op zijn plaats
e
.
ITALIANO: Se la finestra è dotata di una scatola
di connessione, rimuoverla temporaneamente
a
.
Forare
b
o
c
e inserire il tappino in gomma nel
foro praticato
d
. Tirare il tappino dall'interno
e
.
ESPAÑOL: Si la ventana tiene una caja de
conexiones, desmóntela provisionalmente
a
.
Haga un taladro
b
o
c
y fije la junta de goma
d
,
tirando desde el interior
e
.
70 mm
20 mm
90 mm
20 mm
70 mm
35 mm
� 10 mm
� 10 mm