VELUX 11
3
3
9
a
b
a
b
8
ENGLISH: Lower the roller shutter top casing as
much as possible. Do not press the top casing
against the roofing material
a
,
b
. Pull wire
through hole on window top cover.
DEUTSCH: Das Rollladen-Oberteil so weit wie
möglich in Richtung Fenster herunterdrücken,
das Dachmaterial darf jedoch nicht berührt
werden
a
,
b
! Die Leitung komplett durch die
Öffnung im Markisenkasten ziehen.
FRANÇAIS : Descendre au maximum le coffre
du volet, sans pour autant le mettre en contact
avec le matériau de couverture
a
,
b
. Tirer le
câble à travers le trou du capot de la fenêtre.
DANSK: Rulleskoddens topkasse sænkes så
langt ned som muligt. Topkassen må ikke pres-
ses mod tagmaterialet
a
,
b
. Ledningen træk-
kes gennem hullet i vinduets topkasse.
NEDERLANDS: Plaats de bovenste afdeklijst van
het rolluik zover mogelijk naar beneden. Zorg er-
voor dat de afdeklijst niet op het dakbedekkings-
materiaal rust
a
,
b
. Trek de draad door het gat
in de bovenste afdeklijst van het dakvenster.
ITALIANO: Abbassare quanto più possibile
il blocco superiore della persiana. Fare in modo
che il blocco superiore non comprima il materiale
di copertura
a
,
b
. Far passare il cavo attraver-
so il foro sul rivestimento superiore della finestra.
ESPAÑOL: Baje la parte superior de la persiana
tanto como sea posible, sin presionarlo contra
el material de cubierta
a
,
b
. Pase el cable a
través del orificio del perfil de la ventana.
ENGLISH: Fit roller shutter top casing into
grooves on side covers
a
. Check that rubber
gasket at the back fits smoothly against outside
of window
b
.
DEUTSCH: Das Rollladen-Oberteil in die Füh-
rungsnuten der Seitenbleche einsetzen
a
.
Die Gummischürze muss glatt und dicht am
Eindeckrahmen-Oberteil anliegen
b
.
FRANÇAIS : Emboîter le coffre du volet roulant
dans les logements des profilés latéraux
a
en
s'assurant que la bavette caoutchouc se posi-
tionne correctement au-dessus de la fenêtre
b
.
DANSK: Rulleskoddens topkasse monteres i
sporene på sideskærmene
a
. Den bageste gum-
mipakning skal ligge glat mod vinduets yderside
b
.
NEDERLANDS: Plaats de cassette van het
rolluik in de groeven van de zijprofielen
a
. Zorg
ervoor dat het rubberen profiel egaal tegen de
buitenkant van het raam ligt
b
.
ITALIANO: Fissare il blocco superiore della
persiana nella sua sede
a
, assicurandosi che la
guarnizione aderisca perfettamente alla parte
esterna della finestra
b
.
ESPAÑOL: Fije la parte superior de la persiana
en las ranuras de los perfiles del bastidor
a
,
asegurándose de que la junta de goma superior
queda suelta sobre la parte superior del tapajun-
tas
b
.