4 VELUX
A
B
1
ENGLISH: The entire installation surface must
be in the same plane.
DEUTSCH: Die ganze Montagefläche muss auf
einer Ebene liegen.
FRANÇAIS : La surface d'installation de la
moustiquaire doit se trouver dans un seul et
même plan.
DANSK: Hele monteringsfladen skal være i
samme plan.
NEDERLANDS: Het hele installatie oppervlak
moet op hetzelfde niveau liggen.
ITALIANO: Tutta la superficie d'installazione
deve trovarsi sullo stesso piano.
ESPAÑOL: Toda la superficie de instalación debe
estar en el mismo plano.
ČESKY: Celá montážní plocha musí být ve stejné
rovině.
40 mm
ENGLISH: The lining may be so much out of
square that the insect roller screen cannot be
fitted directly without further adjustments.
DEUTSCH: Das Innenfutter kann eventuell schief
montiert worden sein, so dass das Insektenschutz-
Rollo nicht unmittelbar montiert werden kann.
FRANÇAIS : L'habillage peut être si fortement
hors d'équerre que le cadre de la moustiquaire ne
saurait être installé directement sans ajuste-
ments.
DANSK: Enkelte lysningspaneler kan være udført
så skævt, at insektrullenettet ikke umiddelbart
kan monteres.
NEDERLANDS: De interieurafwerking kan zo
scheef zijn geplaatst dat de insectenhor niet
direct past zonder verdere aanpassingen.
ITALIANO: E'possibile che l'imbotte sia fuori
squadra al punto da dover ricorrere ad opportuni
aggiustamenti per installare la zanzariera.
ESPAÑOL: El descuadre del hueco debe permitir
la colocación de la mosquitera sin precisar ajus-
tes posteriores.
ČESKY: Ostění může být mimo pravý úhel tak,
že síť proti hmyzu nemůže být upevněna přímo
bez dalších úprav.
ENGLISH: Before installation of insect roller
screen: Make sure that it can be fixed to a secure
and level foundation.
DEUTSCH: Vor der Montage darauf achten,
dass das Insektenschutz-Rollo auf stabilem und
ebenem Untergrund befestigt werden kann.
FRANÇAIS : Avant l'installation, assurez-vous
que la moustiquaire pourra être fixée sur un sup-
port stable et de niveau constant.
DANSK: Før insektrullenettet monteres: Sørg
for, at underlaget er solidt og plant.
NEDERLANDS: Voordat u de insectenhor gaat
installeren: Zorg ervoor dat de insectenhor op
een stevige en vlakke ondergrond gemonteerd
kan worden.
ITALIANO: Prima di installare la zanzariera, assi-
curarsi di poterla fissare stabilmente al materiale
sottostante.
ESPAÑOL: Antes de la instalación: Asegúrese
de que la mosquitera se fija sobre un material
suficientemente rígido y nivelado.
ČESKY: Před montáží sítě proti hmyzu: Ujistěte
se, že může být bezpečně a ve stejné úrovni
upevněna do konstrukce.