REMPLAZO DE LA MEMBRANA
Para asegurarse que la brida
del tanque no salga expulsada, libere todo el aire
del sistema antes de quitar las tuercas que la sujetan.
1. Desconecte la alimentación eléctrica a la bomba.
2. Siga los pasos del 2 al 5 en “Prueba de Fuga en la
Membrana” (Pág. anterior).
3. Rere las tuercas de la brida del tanque. Con lige-
ros golpes rompa el sello que pueda haber y rere
4. La membrana no podrá salir de una sola pieza.
Sosténgala con unas pinzas y corte donde sea
conveniente con una navaja de un solo lo o un
cuchillo alado. Connúe sosteniendo y cortando
hasta que la haya removido por completo.
5. Limpie y seque el interior del tanque.
6. Antes que la membrana pueda insertarse en el
tanque, debe estar bien enrollada. Hágalo de la
siguiente manera:
• Coloque la nueva membrana sobre una super-
cie limpia con la abertura hacia un extremo y
aplánela para forzar a salir el aire que tenga.
Jale los extremos hacia afuera y aplánelos (ver
Fig. 4 en la siguiente página).
• Para enrollar de la forma más apretada posible,
comience con un lado en la parte superior y en-
rolle APRETADAMENTE la membrana en diago-
nal hacia el otro lado (ver Fig. 5 en la siguiente
página). Para forzar la mayor candad de aire
posible, asegúrese de enrollar hacia la abertura
del cuello.
7. Para ayudar a insertar la membrana, rocíe su su-
percie con talco. Con el tanque en su costado,
empuje la membrana bien enrollada dentro del
tanque hasta que pueda colocar el anillo del cue-
llo en el borde de la boca del tanque.
8. Inserte el brazo en la membrana y empuje las
paredes laterales hacia afuera. No es necesario
quitar todas las arrugas que pueda tener.
AVISO: No empuje la membrana más allá que su pro-
pia longitud hacia dentro del tanque; en un tanque
grande, la membrana puede resbalar fuera del al-
cance si se empuja demasiado lejos.
9. Limpie el área de sellado de la entrada del tanque
y el anillo en la ranura de la brida que entrará en
contacto con la membrana nueva.
10. Jale la brida del borde de la membrana a través
de la abertura del tanque acomodándolo en ésta.
11. Verique que las áreas de contacto/sellado estén
limpias y reensamble (vea Fig. 3 a la derecha).
AVISO: Asegúrese de que el puerto de descarga de la
brida quede alineado con el oricio en base.
AVISO: Apriete las tuercas de la siguiente manera:
• Apriete primero a mano todas las tuercas.
• Ahora apriete bien una tuerca y después la
tuerca opuesta hasta que quede rme.
Fig. 3 - Ensamblaje inferior correcto
Fig. 3 - Proper boom assembly
10. Pull lip ring of water cell through tank opening
and seat it against tank head.
11. Clean sealing surface and groove of cover ange;
place on tank (see Figure 3 below).
NOTICE: Be sure discharge port lines up with hole in
base.
NOTICE: Tighten nuts as follows:
• Hand ghten FIRST all nuts.
• Tighten one nut snug.
• Proceed, ghtening opposite pairs of nuts to a
snug t.
• Recheck all nuts, using same paern. Be sure all
nuts are ght and that you have a good seal.
NOTICE: Do not overghten; you may twist studs o
of tank. If you have a torque wrench, ghten to 85
inch-pounds torque (9.6 Nm).
12. Stand tank on base and reconnect piping.
13. Recharge tank to proper air pressure (see Table
1, Page 2)
14. Prime pump (see pump owner’s manual).
AIR VALVE REPLACEMENT
Hazardous Pressure. To be sure air valve
and core cannot blow out of tank, release all air pres-
sure from tank before removing valve core or valve.
1. Disconnect power to pump.
2. Drain ALL water in system by opening faucet clos-
est to tank.
3. Depress valve core to release ALL air pressure in
tank. When air stops coming out of valve, remove
core from inside of valve to release remaining
pressure.
4. Push air valve back into tank. Be sure to remove it
before reassembling tank.
5.
Disconnect piping from tank and turn it on its side.
6. Remove ange from tank.
7. Push water cell into tank far enough so that you
can get into tank with a dowel rod.
8. Soap the outside of the new valve and mount
it on the end of a piece of 1/4” or 5/16” dowel
rod. Push the valve up past the water cell into
its mounng hole in the top of the tank. Push it
through as far as it will conveniently go; leave the
valve cap on to protect the threads on the valve.
-8-
Membrana
(water cell)
Pared
del tanque
(tank wall)
Brida
(ange)