- V1.0 - 5121
- V2.9.21
SKU : 48527-48528+48537-48538
Batch Nr : 2200108039
EN
1 Warnings and personal safety
• Keep all children and pets away from assembly area.
• Please lay out all parts before assembling, check out if there are any parts missing or not.
• Please wear safety glasses, gloves, safety shoes, robust clothes, and a helmet (head protecon) when
you install the tent.
• Do not install the tent too close to buildings or trees where masses of snow/ice can fall on it.
Recommended distance is at least 2 meters.
• Do not install the tent during extreme weather condions such as strong winds or low temperatures.
• The tent must always be secured to ground.
• Keep the roof clean from snow and leaves. Heavy amounts of snow on the roof can damage the tent.
• This tent is intended for decorave and sunshade purposes only and is not meant to withstand inclement
weather including high winds, rain and snow.
6 Important: keep all ame and heat sources away from this tent fabric.
• It is not reproof, the fabric will burn if le in connuous contact with a ame source.
• Do not use candles, matches or open ames of any kind inside or near a tent.
• Do not cook inside a tent.
• Build campres downwind and several metres away from a tent and be sure to fully exnguish campres
before leaving a campsite or before going to sleep.
• Exercise extreme cauon when using fuel-powered lanterns or heaters inside a tent and use baery-
operated lanterns whenever possible.
• Do not refuel lamps, heaters or stoves inside a tent.
• Exnguish or turn o all lanterns before going to sleep.
• Do not smoke inside a tent.
• Do not store ammable liquids inside a tent.
2 Maintenance and cleaning
• The tent should be washed with a gentle detergent occasionally. Please check that the detergent used
does not react aggressively with aluminum.
• Perform periodical checks throughout the life of the building to ensure that the original condion is
maintained.
DE
1 Warnung und persönliche Sicherheit
• Halten Sie Kinder und Hausere vom Arbeitsbereich fern.
• Bie legen Sie alle Teile vor dem Zusammenbau aus und überprüfen Sie, ob Bauteile fehlen oder nicht.
• Bie tragen Sie beim Aufstellen des Zelts eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe, robuste
Kleidung und einen Helm (Kopfschutz).
• Bauen Sie das Zelt nicht zu nahe an Gebäuden oder Bäumen auf, von denen aus eine große Menge an
Schnee/Eis auf das Zelt fallen kann. Der empfohlene Abstand beträgt mindestens 2 Meter.
• Bauen Sie das Zelt nicht unter extremen Weerbedingungen auf, wie starkem Wind oder niedrigen
Temperaturen.
• Das Zelt muss immer am Boden befesgt werden.
• Halten Sie das Dach frei von Schnee und Laub. Große Schneemengen auf dem Dach können dieses
beschädigen.
• Dieses Zelt ist nur für Dekoraons- und Sonnenschutzzwecke gedacht und ist nicht dafür konzipiert
schlechtem Weer, einschließlich starkem Wind, Regen und Schnee standzuhalten.
6 Wichg: Halten Sie alle Flammen- und Wärmequellen von diesem Zeltsto fern.
• Der Sto ist nicht feuerfest; er brennt, wenn er in ständigem Kontakt mit einer Flammenquelle steht.
• Verwenden Sie keine Kerzen, Streichhölzer oder oenen Flammen in oder in der Nähe eines Zeltes.
• Kochen Sie nicht in einem Zelt.
• Bauen Sie Lagerfeuer gegen den Wind und einige Meter von einem Zelt enernt und löschen Sie die
Lagerfeuer vollständig, bevor Sie einen Campingplatz verlassen oder bevor Sie schlafen gehen.
• Seien Sie äußerst vorsichg, wenn Sie brennstoetriebene Laternen oder Heizungen in einem Zelt
verwenden; verwenden Sie nach Möglichkeit baeriebetriebene Laternen.
• Keine Brennmiel ins Zelt nehmen.
• Löschen oder schalten Sie alle Laternen aus, bevor Sie schlafen gehen.
• Rauchen Sie nicht im Zelt.
• Lagern Sie keine brennbaren Flüssigkeiten in einem Zelt.
2 Pege und Reinigung
• Das Zelt sollte gelegentlich mit einem milden Reinigungsmiel gereinigt werden. Bie überprüfen Sie,
dass das verwendete Reinigungsmiel keine Reakon mit Aluminium eingeht.
• Führen Sie während der gesamten Lebensdauer des Gebäudes regelmäßig Überprüfungen durch, um
sicherzustellen, dass der ursprüngliche Zustand erhalten bleibt.
FR
1 Averssements et sécurité personnelle
• Garder tous les enfants et animaux de compagnie loin de la zone de montage.
• Veuillez disposer toutes les pièces avant l'assemblage, vérier s'il y a des pièces manquantes ou non.
• Veuillez porter des lunees de sécurité, des gants, des chaussures de sécurité, des vêtements robustes
et un casque (protecon de la tête) lors de l'installaon de la tente.
• Ne pas installer la tente trop près des bâments ou des arbres où des masses de neige / glace pourraient
tomber. La distance recommandée est d'au moins 2 mètres.
• Ne pas installer la tente dans des condions climaques extrêmes tels que des vents ou des basses
températures.
• La tente doit toujours être xée au sol.
• Garder le toit propre de la neige et des feuilles. Des grandes quantés de neige sur le toit peuvent
endommager la tente.
• Cee tente est desnée uniquement à des ns décoraves et de pare-soleil et n'est pas desnée à
résister aux intempéries, y compris les vents violents, la pluie et la neige.
6 Important : tenir les ammes et les sources de chaleur loin du ssu de la tente.
• Il n’est pas ignifuge, le ssu brûlera s’il reste en contact connu avec une source de amme.
• Ne pas uliser de bougies, d’allumees ou de ammes nues à l’intérieur ou à proximité d’une tente.
• Ne pas cuire dans une tente.
• Construire des feux de camp dans le sens du vent et à plusieurs mètres d’une tente et s'assurer d’éteindre
complètement les feux de camp avant de quier un camping ou avant d’aller dormir.
• Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous ulisez des lanternes ou des appareils de chauage
alimentés au carburant à l’intérieur d’une tente et ulisez des lanternes à piles dans la mesure du
possible.
• Ne pas faire le plein des lampes, des appareils de chauage ou des poêles à l’intérieur d’une tente.
• Éteindre toutes les lanternes avant d'aller au coucher.
• Ne pas fumer dans une tente.
• Ne pas entreposer de liquides inammables à l'intérieur d'une tente.
2 Entreen et neoyage
• La tente doit être lavée, de temps en temps, avec un détergent doux. Veuillez vérier que le détergent
ulisé ne réagisse pas de manière agressive avec l'aluminium.
• Eectuer des contrôles périodiques tout au long de la vie du bâment pour assurer le mainen de l'état
d'origine.
NL
1 Waarschuwingen en persoonlijke veiligheid
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het montagegebied.
• Leg alle onderdelen neer voordat u gaat monteren, controleer of er onderdelen ontbreken.
• Draag een veiligheidsbril, handschoenen, veiligheidsschoenen, robuuste kleding en een helm
(hoofdbescherming) wanneer je de tent installeert.
• Installeer de tent niet te dicht bij gebouwen en bomen waar sneeuw/ijs vanaf kan vallen. De aanbevolen
afstand is minimaal 2 meter.
• Installeer de tent niet jdens extreme weersomstandigheden, zoals sterke wind of lage temperaturen.
• De tent moet aljd aan de grond worden vastgezet.
• Houd het dak vrij van sneeuw en bladeren. Zware hoeveelheden sneeuw op het dak kunnen de tent
beschadigen.
• Deze tent is uitsluitend bedoeld voor decoraeve gebruik en gebruik als zonnescherm. Hij is niet bedoeld
om slecht weer te weerstaan, waaronder harde wind, regen en sneeuw.
6 Belangrijk: houd alle vlammen en warmtebronnen uit de buurt van de tentstof.
• Hij is niet brandbestendig; de stof verbrandt als deze in direct contact komt met een vlam.
• Gebruik geen kaarsen, lucifers of open vuur van welke aard dan ook in of nabij een tent.
• Kook niet in een tent.
• Bouw kampvuren met de wind mee en op enkele meters afstand van een tent en zorg ervoor dat u
kampvuren volledig doo voordat u een camping verlaat of voordat u gaat slapen.
• Wees voorzichg bij het gebruik van lantaarns of kachels op brandstof in een tent en gebruik waar
mogelijk lantaarns op baerijen.
• Vul geen lampen of kachels bij of in een tent.
• Doof alle lantaarns of schakel ze uit voordat u gaat slapen.
• Rook niet in een tent.
• Bewaar geen brandbare vloeistoen in een tent.
2 Onderhoud en schoonmaak
• De tent moet af en toe met een zacht schoonmaakmiddel worden gewassen. Controleer voor gebruik of
het schoonmaakmiddel niet agressief reageert met aluminium.
• Voer periodieke controles uit gedurende de gehele levensduur van het gebouw om er zeker van te zijn
dat de oorspronkelijke staat van het gebouw behouden blij.
IT
1 Avvertenze e sicurezza personale
• Tenere tu i bambini e gli animali domesci lontano dall'area di assemblaggio.
• Visionare tue le par prima del montaggio, controllare se ne mancano.
• Quando si installa la tenda indossare occhiali protevi, guan, scarpe annfortunische, abi robus e
un casco (protezione per la testa).
• Non installare la tenda troppo vicino ad edici o alberi, o dove masse di neve/ghiaccio possono cadere su
di essa. La distanza consigliata minima è 2 metri.
• Non installare la tenda in caso di condizioni ambientali estreme come ven for o temperature basse.
• La tenda deve essere sempre ssata a terra.
• Tenere il teo sgombro da neve e foglie. Grandi quantà di neve sul teo possono danneggiare la tenta.
• Questa tenda è desnata esclusivamente a scopi decoravi e come riparo dal sole, non è desnata a
resistere a condizioni meteorologiche avverse, inclusi ven for, pioggia e neve.
6 Importante: tenere tue le amme e le fon di calore lontane dal tessuto della tenda.
• Non è ignifugo, il tessuto brucerà se lasciato a contao connuo con una fonte di amma.
• Non ulizzare candele, ammiferi o amme libere di alcun po all'interno o vicino a una tenda.
• Non cucinare all'interno di una tenda.
• Costruire fuochi da campo soovento e a diversi metri da una tenda e assicurarsi di spegnere
completamente i fuochi prima di lasciare un campeggio o prima di andare a dormire.
• Prestare estrema cautela quando si ulizzano lanterne o riscaldatori alimenta a carburante all'interno
di una tenda e ulizzare lanterne a baeria quando possibile.
• Non rifornire di carburante lampade, riscaldatori o stufe all'interno di una tenda.
• Spegnere tue le lanterne prima di andare a dormire.
• Non fumare all'interno di una tenda.
• Non conservare liquidi inammabili all'interno di una tenda.
2 Manutenzione e pulizia
• La tenda deve essere lavata con un detergente delicato di tanto in tanto. Vericare che il detergente
usato non reagisca in modo aggressivo con l'alluminio.
• Eeuare controlli periodici durante tua la vita ule della costruzione per garanre il mantenimento
delle condizioni originali.
PL
1 Ostrzeżenia i bezpieczeństwo osobiste
• Trzymaj wszystkie dzieci i zwierzęta z dala od miejsca wykonywania prac montażowych.
• Rozłóż wszystkie części przed montażem, sprawdź, czy brakuje jakichkolwiek części.
• Podczas montażu namiotu należy nosić okulary ochronne, rękawice, obuwie ochronne, solidną odzież i