4
3. Montage
Bei einer eingleisigen Streckenführung und einem
Radius von 360 mm (H0), 310 mm (TT) bzw. 195
mm (N), wie Sie es z. B. bei den H0-Startsets von
Märklin C- und K-Gleis, den Tillig-Gleisen oder N-
Gleissystemen vornden, kann die Montage der
Oberleitung wie folgt vorgenommen werden:
1. Entnehmen Sie die einzelnen Streckenmasten
vorsichtig aus der Verpackung.
3. Mounting
In case of a single track and a radius of 360 mm
(H0), 310 mm (TT) or 192 mm (N), as what you
can nd e. g. in a Märklin C or K, or Tillig H0 start-
sets or N track systems, you can install the cate-
nary wire system in the following way:
1. Carefully remove the individual masts from the
package.
Fig. 2
Abb. 2
Streckenmast vom Grundträger herunternehmen
Remove the standard mast from the groundsocket
2. Schieben Sie die Streckenmasten von den
Grundträgern herunter.
2. Slide the masts down from the groundsockets.
Fig. 3
Abb. 3
Zuschneiden des Grundträgers
Cutting the groundsocket
3. Stimmen Sie die Grundträger auf Ihr vorhan-
denes Gleissystem ab, indem Sie diese mit
Hilfe eines Seitenschneiders an der entspre-
chenden Markierung abtrennen.
3. Adjust the groundsockets to your existing
track system by using a side cutter to cut the
groundsockets at the respective markings.
Oberer Auslegerarm
Upper beam
Innerer Aufnahmepunkt
Inner connector
Äußerer Aufnahmepunkt
Outer connector
Unterer Auslegerarm
Lower beam
Grundträger
Groundsocket
Fig. 1
Abb. 1
Streckenmast
Standard mast
H0/TT:
N:
Roco LINE mit Bettung (alt)
Märklin C-Gleis, Roco geoLINE
Märklin M-Gleis
Fleischmann Pro-Gleis
Roco LINE, Piko A-Gleis, Märklin K-Gleis,
Fleischmann Modellgleis, Tillig
34 mm
Kato
Fleischmann, Roco, Arnold, Trix,
Ibertren