19
VIMAR group
CH
SR
5
1
3
4
534F1SCH F2
PRI
015S1
4
4
R2
R1
5341
10
5
2
1
4
3
7
6
9
8
M
12
11
13
V1
V3
12345 54321
CN
OC
F1
F2
SR
5
1
3
4
CH
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
P
L
J1
C
J1
CO
C
CO
*
88888888
8
7
R
0
4
1
2
5
9
C
3
6
VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 4
Collegamento funzione ausiliaria F1-F2 in impianti citofonici muniti di decodifica
interna.
È possibile l’attivazione di una funzione ausiliaria F1 comandata dai monitor collegando
un relè Art. 0170/001 come da schema (morsetti R1-4 dell’alimentatore). Per la funzio
-
ne ausiliaria F2 inserire un relè Art. 0170/001 e collegarlo ai morsetti R2-4 dell’alimen-
tatore. Il tasto “ ” del monitor attiva la funzione F1. Il tasto “ ” del monitor attiva la
funzione “F2”.
Connecting additional function F1-F2 to door entry systems with internal decod
-
ing.
An additional monitor controlled function F1 can be activated by connecting relay Art.
0170/001 as per diagram (terminals R1-4 of the power supply). For the F2 auxiliary
function insert a relay type 0170/001 and connect it to the power supply terminals R2-4.
Monitor push-button “
” activates the F1 function. Monitor push-button “ ” acti-
vates the F2 function.
Connexion de la fonction auxiliaire F1-F2 dans des installations du postes équi
-
pés du décodage interne. On peut activer une fonction auxiliaire (F1) commandée par
les moniteurs en reliant un relais Art. 0170/001 selon le schéma (bornes R1-4 de l’ali-
mentation). Pour la fonction auxiliaire F2 insérer un relais Art. 0170/001 et le connecter
aux bornes R2-4 de l’alimentation.
Le bouton-poussoir “
” du moniteur active la fonction F1. Le bouton-poussoir “ ”
du moniteur active la fonction F2.
Relè - Relay - Relais
Art. 0170/001
Funzione supplementare “F1” e “F2”
“F1”, “F2” additional function
Fonction supplémentaire “F1” et “F2”
“F1” und “F2” zusätzliche Funktion
Función suplementaria “F1”, “F2”
Função suplementar “F1”, “F2”
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Art. 6941
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
Monitor
Moniteur
Art. 6604/AU
Art. 6704/AU
Art. 660D/AU
N° SI401
Relè - Relay - Relais
Art. 0170/001
MONTANTE CITOFONI
INTERPHONE CABLE RISER
MONTANT POSTES
HAUSTELEFONSTEIGLEITUNG
COLUNA MONTANTE DE TELEFONES
Anschluß der Zusatzfunktion F1-F2 an Türsprechanlagen mit interner
Decodierung.
Es ist möglich, eine über den Monitor gesteurte Zusatzfunktion (F1) zu aktivieren,
indem ein Relais Art. 0170/001 gemäß Schema angeschlossen wird (Klemmen R1-4
des Netzgeräts). Für die Zuzatsfunktion F2 ein Relais Art. 0170/001 einsetzen und es
an Klemmen R2-4 des Netzgerats anschließen. Monitorstaste “
” aktiviert die F1
Funktion. Monitorstaste “
” aktiviert die F2 Funktion.
Conexionado función auxiliares F1-F2 en instalaciones con portero provistos de
codificación interna.
Es posible la activación de una función auxiliar (F1) mandada por los monitores conec
-
tando un relé Art. 0170/001 como de esquema (bornes R1-4 del alimentador). Para la
function ausiliar F2 insertar un relé Art. 0170/001 y conectarlo a los bornes R2-4 del
alimentador. El pulsador “
” del monitor activa la función F1. El pulsador “ ” del
monitor activa la función F2.
Ligação das funções auxiliares F1 - F2 em instalações de porteiro equipadas com
descodificador interno.
É possível a activação de uma função auxiliar (F1) comandada do monitor ligando um
relé Art. 0170/001 como mostra o esquema (bornes R1-4 do alimentador). Para a
função auxiliar F2 inserir um relé Art. 0170/001 e o ligar aos terminais R2-4 do alimen
-
tador. O botão “ ” do monitor ativa a função F1. O botão “ ” do monitor ativa a
função F2.
PTESDEFRENIT