EasyManua.ls Logo

Vimar Elvox 6600 Series

Vimar Elvox 6600 Series
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
VIMAR group
CH
SR
5
1
3
4
534F1SCH F2
PRI
015S1
4
4
R2
R1
5341
10
5
2
1
4
3
7
6
9
8
M
12
11
13
V1
V3
4531
12345 54321
CN
ON
OC
F1
F2
SR
5
1
3
4
CH
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
P
L
J1
C
J1
CO
C
CO
*
88888888
8
7
R
0
4
1
2
5
9
C
3
6
VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 4
Collegamento funzione ausiliaria F1-F2 in impianti citofonici muniti di decodifica
interna.
È possibile l’attivazione di una funzione ausiliaria F1 comandata dai monitor collegando
un relè Art. 0170/001 come da schema (morsetti R1-4 dell’alimentatore). Per la funzio
-
ne ausiliaria F2 inserire un relè Art. 0170/001 e collegarlo ai morsetti R2-4 dell’alimen-
tatore. Il tasto “ ” del monitor attiva la funzione F1. Il tasto “ ” del monitor attiva la
funzione “F2”.
Connecting additional function F1-F2 to door entry systems with internal decod
-
ing.
An additional monitor controlled function F1 can be activated by connecting relay Art.
0170/001 as per diagram (terminals R1-4 of the power supply). For the F2 auxiliary
function insert a relay type 0170/001 and connect it to the power supply terminals R2-4.
Monitor push-button “
” activates the F1 function. Monitor push-button “ ” acti-
vates the F2 function.
Connexion de la fonction auxiliaire F1-F2 dans des installations du postes équi
-
pés du décodage interne. On peut activer une fonction auxiliaire (F1) commandée par
les moniteurs en reliant un relais Art. 0170/001 selon le schéma (bornes R1-4 de l’ali-
mentation). Pour la fonction auxiliaire F2 insérer un relais Art. 0170/001 et le connecter
aux bornes R2-4 de l’alimentation.
Le bouton-poussoir “
” du moniteur active la fonction F1. Le bouton-poussoir “
du moniteur active la fonction F2.
Relè - Relay - Relais
Art. 0170/001
Funzione supplementare “F1” e “F2”
“F1”, “F2” additional function
Fonction supplémentaire “F1” et “F2”
“F1” und “F2” zusätzliche Funktion
Función suplementaria “F1”, “F2”
Função suplementar “F1”, “F2”
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Art. 6941
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
Monitor
Moniteur
Art. 6604/AU
Art. 6704/AU
Art. 660D/AU
N° SI401
Relè - Relay - Relais
Art. 0170/001
MONTANTE CITOFONI
INTERPHONE CABLE RISER
MONTANT POSTES
HAUSTELEFONSTEIGLEITUNG
COLUNA MONTANTE DE TELEFONES
Anschluß der Zusatzfunktion F1-F2 an Türsprechanlagen mit interner
Decodierung.
Es ist möglich, eine über den Monitor gesteurte Zusatzfunktion (F1) zu aktivieren,
indem ein Relais Art. 0170/001 gemäß Schema angeschlossen wird (Klemmen R1-4
des Netzgeräts). Für die Zuzatsfunktion F2 ein Relais Art. 0170/001 einsetzen und es
an Klemmen R2-4 des Netzgerats anschließen. Monitorstaste “
” aktiviert die F1
Funktion. Monitorstaste “
” aktiviert die F2 Funktion.
Conexionado función auxiliares F1-F2 en instalaciones con portero provistos de
codificación interna.
Es posible la activación de una función auxiliar (F1) mandada por los monitores conec
-
tando un relé Art. 0170/001 como de esquema (bornes R1-4 del alimentador). Para la
function ausiliar F2 insertar un relé Art. 0170/001 y conectarlo a los bornes R2-4 del
alimentador. El pulsador “
” del monitor activa la función F1. El pulsador “ ” del
monitor activa la función F2.
Ligação das funções auxiliares F1 - F2 em instalações de porteiro equipadas com
descodificador interno.
É possível a activação de uma função auxiliar (F1) comandada do monitor ligando um
relé Art. 0170/001 como mostra o esquema (bornes R1-4 do alimentador). Para a
função auxiliar F2 inserir um relé Art. 0170/001 e o ligar aos terminais R2-4 do alimen
-
tador. O botão “ ” do monitor ativa a função F1. O botão “ ” do monitor ativa a
função F2.
PTESDEFRENIT

Related product manuals