EasyManua.ls Logo

Vimar Elvox 6948 - Page 41

Vimar Elvox 6948
48 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
41
PTESDEFRENIT
75ohm
A3 C3
1 345
B3 1
B1
4
B
A
423 5 D3
D1
4
D
C
7
3
6
1
A1 1 3245C1
1 345
S1S1+-+-SF2F1 3 4SF2F1 3 4M1V1 +I CHM1V1 +I CH 55V2M2 V2M2
PRIPRI
1515 OO12OPRICP2CP115 0
-+CHV
CN1
+D
CH
CN2
+A
-
+
V2
V3
M
V1
M
5
2
1
4
3
V1
11
8
7
6
10
9
V3
13
12
M
75ohm
V2
4
6
5
2
3
1
CN4
SR
SD
C
A
V-+
6
3
1
M
12
10
7
8
11
FP
13
6P
V
75 ohm
V
M
A
A
A
A
ART. 6948
B
C
OCP20 CP115 PRI
V 1345 - CH+
1515+I+IV1V1 M1M1V2V212 M2M2
PRIPRI
++--S1S155CHCH F1F1SS33F2F2 44OO
3V145
-
+
-
+
V3
V1
V
V
V2
V4
6
1
3
2
4
5
M
11
13
V3
12
10
8
7
9
V1
V2
75ohm
V3
6
2
1
4
3
5
10
8
7
9
12
11
13
V1
M
V2
75ohm
11
12
3
5
6
4
1
CH
75ohm
75ohm
4
6
5
3
1
2
3
5
6
1
4
6
5
3
B
C
A
A
A
A
Collegamento pulsante chiamata fuoriporta su citofoni
o monitor senza decodifica interna.
Door call button connection for interphones/monitors
without internal decoding.
Raccordement poussoir appel hors porte sur postes ou
moniteurs sans décodage interne.
Anschluß der Wohnungstür-Klingeltasten an Haustele-
fonen oder Monitoren ohne interne Decodierung.
Conexionado pulsador llamada puerta apartamiento en
los teléfonos o monitor sin codificación interna.
Ligação botão chamada do patamar em telefones o mo-
nitor senza descodificador interno.
Variante 2A - Variante 2A - Variante 2A
Sonderschaltung 2A - Variación 2A - Variante 2A
Collegando nell’impianto il modulo generatore di chia-
mata Art. 0002/831.06 e un trasformatore Art. M832
azionando il pulsante fuoriporta il citofono e/o il monitor
suona con timbro differente da quello ottenuto con la
chiamata dalla targa esterna.
If you connect call generating module Art. 0002/831.06
and transformer Art. M832 to the system, and press
the door push-button, the entry phone and/or moni
-
tor will have a ringing sound different from the sound
obtained by means of the entrance panel.
Collegando nell’impianto il modulo generatore di chia
-
mata Art. 0002/831.06 e un trasformatore Art. M832
azionando il pulsante fuoriporta il citofono e/o il moni-
teur suona con timbro differente da quello ottenuto con
la chiamata dalla targa esterna.
Bei Anschluß des Rufgeneratormoduls Art.
0002/831.06 und eines Transformators Art. M832
läutet bei Betätigung der Klingel an der Wohnungstür
das Haustelefon und/oder der Monitor mit anderem
Klang als beim Ruf von der Außenstelle.
Conectando en la instalación el módulo generador
de llamada Art. 0002/831.06 y un transformador Art.
M832, accionando el pulsador puerta apartamiento el
repetidor de llamada del teléfono y/o monitor suena
con tonalidad diferente de aquella de llamada de la
placa externa.
Ligando, na instalação, o módulo gerador de chamada
Art. 0002/831.06 e um transformador Art. M832, accio
-
nando o botão do patamar, o telefone e/ou o monitor
toca com um timbre diferente do obtido com a cha-
mada da botoneira externa.
Collegamento pulsante chiamata fuoriporta su citofoni
o monitor muniti di decodifica interna.
Door call button connection for interphones/monitors
with internal decoding.
Collegamento pulsante chiamata fuoriporta su citofoni
o moniteur muniti di decodifica interna.
Anschluß des Wohnungstür-Klingelknopfes an Hauste-
lefonen oder Monitoren mit interner Decodierung.
Conexionado pulsador llamada puerta apartamiento
en teléfonos o monitores provistos de codificación in-
terna.
Ligação do botão de chamada do patamar em telefones
ou monitores com descodificador interno.
Variante 2B - Variante 2B - Variante 2B
Sonderschaltung 2B - Variación 2B - Variante 2B
Ripetitore di chiamata - Call repeater
Répétiteur d’appel - Rufwiederholer
Repetidor de llamada - Repetidor de chamada
Art. 0002/841.05
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
Art. 6020 + 6201 + 6145
Art. 6023 + 6201 + 6145
Montante monitor - Monitor cable riser
Montant moniteur - Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Distributore
Distributor
Distributeur à l’étage
Etagenverteiler
Distribuidor
Distribuidor digital
Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
Art. 8877
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
ART. 6948
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
Art. 6204
Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
Art. 887B
Art. 887B/1
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
Art. 6344
Art. 6354
Art. 6344
Art. 6354
Art. 62K4
Distributore - Distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor
Art. 5556/004 - 5555
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
Art. 6327/C
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
Art. 6627
Montante monitor - Monitor cable riser
Montant moniteur - Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
Art. 949B
A - Pulsante di chiamata fuoriporta
Door call button
Bouton d’appel palier
Etagenruftaster
Tecla de llamada desde fuera de
la puerta
Botão de chamada de patamar
B- Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador
Transformador
Art. M832
C - Generatore di chiamata
Call generator
Générateur d’appel
Rufgenerator
Generador de llamada
Módulo de chamada

Other manuals for Vimar Elvox 6948

Related product manuals