EasyManua.ls Logo

Vimar Elvox 6948 - Variant 4 A: Call Repeater Connection (Without Internal Decoding); Variant 4 B: Call Repeater Connection (With Internal Decoding)

Vimar Elvox 6948
43 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
15 432C1 5RC
1
6
7
3
75ohm
V2
9
4
2
1
3
5
6
8
7
V1
12
11
13
10
V3
M
21C4RC 315 5
CN4
SR
C
A
SD
4
5
6
1
3
2
+A
CN1
CH
CN2
-
+
+D
M
M
V2
V3
V1
75ohm
15C12RC435
13
7
3
1
6
10
8
11
12
V
FP
6P
V
M
M
C31521RC45
15 432C1 5RC
1
6
7
3
75ohm
V2
9
4
2
1
3
5
6
8
7
V1
12
11
13
10
V3
M
21C4RC 315 5
CN4
SR
C
A
SD
4
5
6
1
3
2
+A
CN1
CH
CN2
-
+
+D
M
M
V2
V3
V1
75ohm
15C12RC435
13
7
3
1
6
10
8
11
12
V
FP
6P
V
M
M
C31521RC45
Collegamento suonerie supplementari a timpano con citofoni e monitor senza
decodifica interna.
Supplementary membrane bell connection for interphones/monitors without in
-
ternal decoding.
Raccordement sonneries supplémentaires à timbre avec postes et moniteurs
sans décodage interne.
Anschluß zusätzlicher Läutwerke an Haustelefonen und Monitoren ohne interne
Decodierung.
Conexionado timbres suplementarios con teléfonos y monitores sin codificación
interna.
Ligação de campainhas suplementares com telefones e monitores sem desco
-
dificador interno.
Alimentazione suoneria - Bell supply
Alimentation sonnerie - Versorgung des Läutwerks
Alimentación timbre - Alimentação da campainha
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
8877
Suoneria 12V c.a.
Bell 12V A.C.
Sonnerie 12V c.a.
Läutwerk 12V ~
Timbre 12V c.a.
Campainha 12V c.a.
Variante 4A - Variante 4A - Variante 4A
Sonderschaltung 4A - Variación 4A - Variante 4A
C1512 RC
21C43RC15 5
435
12
5
1
3
2
4
7
6
8
10
9
11
15C12RC435
75ohm
V1
V3
13
M
V2
5
6
3
4
1
-
+D
4
12
6
11
5
1
3
MONIT.
CN2
CH
V1
V3
CN1
+A
+
V2
M
M
75ohm
Collegamento suonerie supplementari a timpano con citofoni e monitor muniti di
decodifica interna.
Supplementary membrane bell connection for interphones/monitors with internal
decoding.
Raccordement sonneries supplémentaires à timbre avec postes et moniteurs éq
-
uipés du décodage interne.
Anschluß zusätzlicher Läutwerke an Haustelefonen und Monitoren mit interne
Decodierung.
Conexionado timbres suplementarios con teléfonos y monitores provistos de co
-
dificación interna.
Ligação de campainhas suplementares com telefones e monitores com descodi
-
ficador interno.
Variante 4B - Variante 4B - Variante 4B
Sonderschaltung 4B - Variación 4B - Variante 4B
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
887B, 887B/1
62K4
Alimentazione suoneria - Bell supply
Alimentation sonnerie - Versorgung des Läutwerks
Alimentación timbre - Alimentação da campainha
Alimentazione suoneria - Bell supply
Alimentation sonnerie - Versorgung des Läutwerks
Alimentación timbre - Alimentação da campainha
Relè-Relay-Relais
0170/101
Carico massimo-Max. load
Charge max.-Max. Last
Carga máxima
3A-220V
Suoneria 12V c.a.
Bell 12V A.C.
Sonnerie 12V c.a.
Läutwerk 12V ~
Timbre 12V c.a.
Campainha 12V c.a.
Relè-Relay-Relais
0170/101
Carico massimo-Max. load
Charge max.-Max. Last
Carga máxima
3A-220V
Suoneria 12V c.a.
Bell 12V A.C.
Sonnerie 12V c.a.
Läutwerk 12V ~
Timbre 12V c.a.
Campainha 12V c.a.
Relè-Relay-Relais
0170/101
Carico massimo-Max. load
Charge max.-Max. Last
Carga máxima
3A-220V
Suoneria 12V c.a.
Bell 12V A.C.
Sonnerie 12V c.a.
Läutwerk 12V ~
Timbre 12V c.a.
Campainha 12V c.a.
Relè-Relay-Relais
0170/101
Carico massimo-Max. load
Charge max.-Max. Last
Carga máxima
3A-220V
Alimentazione suoneria - Bell supply
Alimentation sonnerie - Versorgung des Läutwerks
Alimentación timbre - Alimentação da campainha
Si possono collegare suonerie supplementari funzio-
nanti a 12V c.a. utilizzando il relè 0170/101 collegandolo
come da schema. Portata dei contatti 3A-250V.
N.B. Se vengono collegate suonerie supplementari con
elevato assorbimento effettuare anche il collegamento
tra i morsetti RC-4 del relè 0170/101.
12V A.C. additional bells can be fitted using the relay
0170/101 connected as shown in the diagram. Contact
rating 3A - 250V.
N.B: If additional bells with high absorption are fitted,
also connect terminals RC-4 of relay 0170/101.
On peut raccorder des sonneries supplémentaires en
12V c.a. avec le relais 0170/101 raccordé suivant le
schéma. Portée des contacts 3A-250V.
N.B. Si on raccorde des sonneries supplémentaires
ayant une absorption élevée, effectuer également le
raccordement entre les bornes RC-4 du relais 0170/101.
Alimentazione suoneria - Bell supply
Alimentation sonnerie - Versorgung des Läutwerks
Alimentación timbre - Alimentação da campainha
Alimentazione suoneria - Bell supply
Alimentation sonnerie - Versorgung des Läutwerks
Alimentación timbre - Alimentação da campainha
Alimentazione suoneria - Bell supply
Alimentation sonnerie - Versorgung des Läutwerks
Alimentación timbre - Alimentação da campainha
Es ist möglich, zusätzliche 12V AC Lautwerke zu instal-
lieren, in dem das Relais 0170/101 gemäß Schema an-
geschlossen wird. Stromfestigkeit der Kontakte 3A-250V.
Anm.: Bei Anschluß zusätzlicher Läutwerke mit hoher
Stromaufnahme auch die Klemmen RC-4 des Relais
0170/101 verbinden.
Se pueden conectar timbres suplementarios funcionan
-
tes a 12V c.a. utilizando el relé 0170/101 conectándolo
como muestra el esquema. Capacidad de los contactos
3A-250V.
N.B. Si se conectan timbres suplementarios con elevada
absorción efectuar también el conexionado entre los bor
-
nes RC-4 del relé 0170/101.
Podem-se ligar campainhas suplementares funcionando
a 12V c.a. utilizando o relé 0170/101, ligando-o como se
mostra no esquema. Carga nos contactos 3A-250V.
N.B. Se forem ligadas campainhas suplementares com
elevado consumo, efectuar também a ligação, entre os
bornes RC-4, do relé 0170/101.
Suoneria 12V c.a.
Bell 12V A.C.
Sonnerie 12V c.a.
Läutwerk 12V ~
Timbre 12V c.a.
Campainha 12V c.a.
Relè-Relay-Relais
0170/101
Carico massimo-Max. load
Charge max.-Max. Last
Carga máxima
3A-220V
Suoneria 12V c.a.
Bell 12V A.C.
Sonnerie 12V c.a.
Läutwerk 12V ~
Timbre 12V c.a.
Campainha 12V c.a.
Relè-Relay-Relais
0170/101
Carico massimo-Max. load
Charge max.-Max. Last
Carga máxima
3A-220V
Suoneria 12V c.a.
Bell 12V A.C.
Sonnerie 12V c.a.
Läutwerk 12V ~
Timbre 12V c.a.
Campainha 12V c.a.
Relè-Relay-Relais
0170/101
Carico massimo-Max. load
Charge max.-Max. Last
Carga máxima
3A-220V
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
6354
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
6023 + 6204 + 6145
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
6327/C
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
6023 + 6201 + 6145
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
6627
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6948 - 6948/120
49400628B0_SI 01 2110
Schemi installativi - Installation diagrams - Schémas d’installation - Installationspläne -
Esquemas de instalación - Esquemas de instalação - Διαγράμματα εγκατάστασης -
 

Other manuals for Vimar Elvox 6948

Related product manuals