32
L’alimentatore andrà collegato nell’impianto in presenza di linee lunghe per rigenerare
il segnale di chiamata.
The power supply is installed in systems with long cable runs.
L’alimentation sera raccordé dans l’installation en cas de lignes longues.
Das Netzgerät wird in Anlagen mit langen Leitungen installiert.
El alimentador viene utilizado en instalaciones con líneas muy largas.
O alimentador será ligado em instalações com linhas longas para regenerar o sinal
de chamada.
Collegamento dell’alimentatore 6947 in impianti citofonici con molti utenti o forti
cadute di tensione (citofoni senza decodifica interna).
Power supply 6947 connection in entry installations with many users or subject
to strong voltage drops (interphones without internal decoding).
Raccordement de l’alimentation 6947 dans des installations portier simple avec
de nombreux utilisateurs ou de fortes chutes de tension (postes sans décodage
interne).
Anschluß des Netzgeräts 6947 in Türsprechanlagen mit zahlreichen Teilnehmern
oder starken Spannungsabfällen (Haustelefone mit interne Decodierung)
Conexionado del alimentador 6947 en instalaciones de porteros con muchos
usuarios o fuertes caídas de tensión (interfonos sin codificación interna).
Ligação do alimentador 6947 em instalações audio com muitos utentes ou fortes
quedas de tensão (telefones sem descodificador interno).
L’alimentatore andrà collegato nell’impianto in presenza di linee lunghe per rigenerare
il segnale di chiamata.
The power supply is installed in systems with long cable runs.
L’alimentation sera raccordée dans l’installation en cas de lignes longues.
Das Netzgerät wird in Anlagen mit langen Leitungen installiert.
El alimentador viene utilizado en instalaciones con líneas muy largas.
O alimentador será ligado em instalações com linhas longas para regenerar o sinal
de chamada.
Collegamento dell’alimentatore 6947 in impianti citofonici con molti utenti o forti
cadute di tensione (citofoni muniti di decodifica interna).
Power supply 6947 connection in entry installations with many users or subject
to strong voltage drops (interphones with internal decoding).
Raccordement de l’alimentation 6947 dans des installations portier simpleavec
de nombreux utilisateurs ou de fortes chutes de tension (postes équipés du
décodage interne).
Anschluß des Netzgeräts 6947 in Türsprechanlagen mit zahlreichen Teilnehmern
oder starken Spannungsabfällen (Haustelefone ohne interne Decodierung)
Conexionado del alimentador 6947 en instalaciones de portero con muchos usua-
rios o fuertes caídas de tensión (interfonos provistos de codificación interna).
Ligação do alimentador 6947 em instalações audio com muitos utentes ou fortes
quedas de tensão (telefones com descodificador interno).
Variante 6A - Variante 6A - Variante 6A
Sonderschaltung 6A - Variación 6A - Variante 6A
Variante 6B - Variante 6B - Variante 6B
Sonderschaltung 6B - Variación 6B - Variante 6B
4315
3
12
6
11
5
4
1
413 5
CH+I 34 -+
PRI
1
6
4
5
3
6
1 345
B1
B3 21 345
4
B
A
A1
A3
312 54
D1
D3
2
4
6
5
3
1
4
D
C
C1
C3
6
1
3
+I
PRI
5423B3 1
4
B1
B
A
A3
A1 21 345
D3
3
6
4
1
2
4
D1
D
C
C3
C1
1 345
3
1
4CH +-3
5
7
7
6947
Rete-Mains
Réseau -Netz
Red - Rede
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
6947
Rete-Mains
Réseau -Netz
Red - Rede
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Montante citofoni
Interphones cable riser
Montant postes
Haustelefon-Steigleitung
Montante teléfonos
Coluna montante telefones
Montante citofoni
Interphones cable riser
Montant postes
Haustelefon-Steigleitung
Montante teléfonos
Coluna montante telefones
All’alimentatore - To power supply
À l’alimentation - Zum Netzgerät
Hacia el alimentador - Para o alimentador
6948 (6941)
All’alimentatore - To power supply
À l’alimentation - Zum Netzgerät
Hacia el alimentador - Para o alimentador
6948 (6941)
X
X
X - Distributore digitale
Distributor
Distributeur à l’étage
Etagenverteiler
Distribuidor
Distribuidor digital de piso
949B
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
8877
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
6201
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
8877
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
6201
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
6204
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
887B, 887B/1
62K4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6948 - 6948/120
49400628B0_SI 01 2110
Schemi installativi - Installation diagrams - Schémas d’installation - Installationspläne -
Esquemas de instalación - Esquemas de instalação - Διαγράμματα εγκατάστασης -