8
5
3
4
1
V
SRSR
5
3
4
1
V
75ohm
10
R-CHHR+5F1SF23C4
219834567
TI+ I
BB BAA A
+-31V54
M2 V2 V1 M1 S1-+I
PRI
4
R2
4
O15+543F2F1SCH
R1
6
8
4
V
6
V
8
4
V
+
-
V
V1
V4
V2
V3
+I-+U
PRI
ABCD F1SCH
PRI
3F2 45
R2
15S1 0
4
R1
4
134VVVV
75 Ohm
+-31V54
M2 V2 V1 M1 S1-+I
PRI
4
R2
4
O15+543F2F1SCH
R1
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
P
L
P
L
P
L
J1
D
J1
DO
J1
D
J1
C
DC
DDO
R
R
Line2
Interc2
In/Out
Interc
POWERLINE
7
4
1
M
8
0
9
5
2
6
3
6
3
C
9
5
2
1
4
0
R
7
8
88888888
*
IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONO CON UNA TARGA PRINCIPALE CENTRALINO PORTINERIA E DUE O PIÙ TARGHE A PIÈ SCALA (COMPLESSO EDILIZIO).
RESIDENTIAL VIDEO ENTRY INSTALLATION WITH ONE MAIN PANEL, PORTER’S SWITCHBOARD AND TWO OR MORE STAIRWAY PANELS (BUILDING COMPLEX).
INSTALLATION PORTIER-VIDEO POUR IMMEUBLE AVEC UNE PLAQUE PRINCIPALE, UN STANDARD DE CONCIERGERIE ET DEUX PLAQUES OU PLUS DE BAS D’E-
SCALIER (COMPLEXE IMMOBILIER).
WOHNHAUS-SPRECHANLAGE MIT EINEM HAUPT-KLINGELTABLEAU, PFÖRTNERZENTRALE UND ZWEI ODER MEHREREN TREPPENHAUS-NEBENTABLEAUS (GE-
BÄUDEKOMPLEX).
INSTALACIÓN CONDOMINIAL DE VÍDEO PORTERO CON UNA PLACA PRINCIPAL, CENTRAL CONSERJERÍA Y DOS O VARIAS PLACAS SEGUNDARIAS (COMPLEJO
EDIFICIO).
IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONO CON UNA TARGA PRINCIPALE CENTRALINO PORTINERIA E DUE O PIÙ TARGHE A PIÈ SCALA (COMPLESSO EDILIZIO).
Rif schema: SI317
Ref. diagram SI317
Réf. schéma SI317
Siehe Plan SI317
Ref. esquema SI317
Refª. esquema SI317
Parametri da impostare:
- Parametri da modicare sulle targhe “a
piè scala”.
Utente iniziale
Utente nale
I numeri compresi tra utente iniziale e
utente nale di ogni targa non devono
coincidere con quelli di un’altra targa “a
piè scala”.
- Parametri da modicare sulla targa
principale.
Durata suoneria
Il tempo di chiamata della targa princi-
pale dev’essere maggiore del tempo di
chiamata delle targhe “a piè scala” (al-
meno di un secondo).
Parameter setting:
- Parameters to modify on the stairway
panels:
Initial user
Final user
The numbers included between the ini
-
tial and the nal user in each panel must
not coincide with those of another “stair-
ways” panel.
- Parameters to modify on the main en-
trance panel:
Chime time dwell
The chime dwell on the main entrance
panel must be longer than the call time
on the “stairway” panels (at least of one
second).
Programmation des parametres:
- Paramètres à modier dans les
plaques “de bas d’escalier”.
Usager initial
Usager nal
Les numéros compris entre usager initial
et usager nal de toutes les plaques ne
doivent pas coïncider avec ceux d’une
autre plaque de bas d’escalier.
- Paramètres à modier sur la plaque
principale.
Durée sonnerie
Le temps d’appel de la plaque principale
doit être majeur du temps d’appel des
plaques de rue « de bas d’escalier » (au
moins d’une seconde).
Programmierung der Parameter:
- Zuprogrammierende Parameter bei
Treppenhaus-Nebenklingeltableaus
Anfangsbenutzer
Endbenutzer
Die Nummern zwischen dem Anfangs
-
benutzer und dem Endbenutzer jedes
Klingeltableaus mußen mit denen eines
anderen Treppenhaus-Klingeltableaus
nicht übereinstimmen.
- Zuprogrammierenden Parameter bei
Haupt-Klingeltableaus
Ruftondauer
Die Rufzeit des Haupt-Klingeltableaus
muss länger als der Rufzeit der Trep-
penhaus-Nebenklingeltableaus (min-
desten von 1 Sekunde) sein.
Programación de los parámetros:
- Parámetros que hay que modicar en
las placas secundarias:
Utente inicial
Utente nal
Los números comprendidos entre usua
-
rio inicial y usuario nal de cada placa
no han de coincidir con los de otra placa
secúndaria.
- Parámetros para modicar en las pla-
cas principales.
Duración timbre
El tiempo de llamada de la placa prin-
cipal debe ser mayor del tiempo de lla-
mada de las placas “secundarias” (por
lo menos de un segundo).
Programação dos parámetros:
- Alteração dos parámetros nas botonei
-
ras secundárias:
Utente inicial
Utente nal
Os números compreendidos entre uten-
te inicial e utente nal de cada botoneira
não devem coincidir com aqueles de
outra botoneira “secundária”.
- Alteração dos parámetros nas botonei-
ras principais:
Duração campainha
O tempo de chamada da botoneira
principal deve ser maior do tempo de
chamada das botoneiras “secundárias”
(pelo menos de 1 segundo).
Montante monitor
Monitor cable riser
Montant moniteur
Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
Montante monitor
Monitor cable riser
Montant moniteur
Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
Montante - Cable riser
Montant - Steigleitung
Coluna montante
Centralino - Centralino
Standard - Pförtnerzentrale
Central - Central
945B, 0955
Distributore - Distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor
5556/004 - 5555
Rete-Mains
Réseau
Netz
Red
Rede
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
6948
Rete-Mains
Réseau
Netz
Red
Rede
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
6948
945B, 0955
6582 6942
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
Alimentatore - Power supply
Alimentation - Netzgerät
Alimentador
L - Serratura elettrica 12V~
12V~ electric lock
Gâche électrique 12V c.a.
Elektrischer Türöner 12V ~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
P - Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türönertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar do trinco
C - Targa esterna audio a pulsanti
Push-button external audio entrance panel
Plaque de rue audio à boutons
Externes Audio-Klingeltableau mit Tasten
Placa externa audio con teclas
Botoneira externa áudio de botões
D - Targa esterna video a pulsanti
Push-button external video entrance panel
Plaque de rue vidéo à boutons
Externes Video-Klingeltableau mit Tasten
Placa externa vídeo con teclas
Botoneira externa vídeo de botões
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6948 - 6948/120
49400628B0_SI 01 2110
Schemi installativi - Installation diagrams - Schémas d’installation - Installationspläne -
Esquemas de instalación - Esquemas de instalação - Διαγράμματα εγκατάστασης -